句子
仰事俯育不仅仅是指物质上的供养,更包括精神上的支持。
意思
最后更新时间:2024-08-10 15:19:41
语法结构分析
句子:“仰事俯育不仅仅是指物质上的供养,更包括精神上的支持。”
- 主语:“仰事俯育”
- 谓语:“是指”和“包括”
- 宾语:“物质上的供养”和“精神上的支持”
- 时态:一般现在时
- 语态:主动语态
- 句型:陈述句
词汇学习
- 仰事俯育:这个词组通常用来描述对上(如父母)的侍奉和对下(如子女)的养育。
- 物质上的供养:指提供物质需求,如食物、衣物、住所等。
- 精神上的支持:指提供情感、心理上的关怀和支持。
语境理解
- 在特定情境中,这句话强调了养育不仅仅是物质上的满足,更重要的是精神上的关怀和支持。
- 文化背景和社会习俗中,东方文化尤其重视家庭关系和孝道,这句话体现了这种文化价值观。
语用学研究
- 这句话在实际交流中可以用来说明养育的全面性,强调精神支持的重要性。
- 礼貌用语和隐含意义:这句话隐含了对全面养育的重视,语气平和,表达了一种教育或建议的口吻。
书写与表达
- 可以改写为:“养育不仅涉及物质供给,更应关注精神关怀。”
- 或者:“除了物质供养,精神支持也是养育的重要组成部分。”
文化与习俗
- “仰事俯育”体现了东方文化中对家庭责任的重视。
- 相关的成语或典故:如“孝悌忠信”等,都强调了家庭关系中的责任和义务。
英/日/德文翻译
- 英文翻译:"Raising children is not just about providing material support, but also includes emotional support."
- 日文翻译:「子育ては物質的なサポートだけでなく、精神的なサポートも含まれる。」
- 德文翻译:"Erziehung bedeutet nicht nur materielle Unterstützung, sondern auch emotionale Unterstützung."
翻译解读
- 英文翻译中,“raising children”对应“仰事俯育”,“material support”对应“物质上的供养”,“emotional support”对应“精神上的支持”。
- 日文翻译中,“子育て”对应“仰事俯育”,“物質的なサポート”对应“物质上的供养”,“精神的なサポート”对应“精神上的支持”。
- 德文翻译中,“Erziehung”对应“仰事俯育”,“materielle Unterstützung”对应“物质上的供养”,“emotionale Unterstützung”对应“精神上的支持”。
上下文和语境分析
- 这句话通常出现在讨论家庭教育、育儿理念的文章或对话中。
- 语境中,它强调了养育的全面性,特别是在精神层面的重要性。
相关成语
相关词
1. 【仰事俯育】 上要侍奉父母,下要养活妻儿。泛指维持一家生活。同“仰事俯畜”。
2. 【供养】 供给生活所需;赡养或抚养:~老人丨父母把你~这么大不容易。ɡònɡyǎnɡ。
3. 【包括】 包含(或列举各部分,或着重指出某一部分):语文教学应该~听、说、读、写四项,不可偏轻偏重|我说“大家”,自然~你在内。
4. 【支持】 撑住;勉强维持在压力面前,他有点支持不住了|他知道城中粮食不多,最多支持一个月; 支援;赞助互相支持|支持世界人民争取和平的斗争; 照料;应付家中自有兄弟支持,不必挂怀|叫道人支持这些轿夫马夫,上下人等。
5. 【精神】 指人的意识、思维活动和一般心理状态:~面貌|~错乱|~上的负担;宗旨;主要的意义:领会文件的~。