句子
他的绘画技巧真是出凡入胜,每一幅作品都让人赞叹不已。
意思

最后更新时间:2024-08-12 13:52:06

语法结构分析

句子:“他的绘画技巧真是出凡入胜,每一幅作品都让人赞叹不已。”

  • 主语:“他的绘画技巧”和“每一幅作品”

  • 谓语:“真是出凡入胜”和“让人赞叹不已”

  • 宾语:无直接宾语,但“让人赞叹不已”中的“赞叹”可以视为间接宾语。

  • 时态:一般现在时,表示当前的状态或*惯。

  • 语态:主动语态。

  • 句型:陈述句。

词汇学*

  • 出凡入胜:形容技艺高超,超凡脱俗。

  • 赞叹不已:不停地称赞。

  • 同义词

    • 出凡入胜:超凡脱俗、技艺高超、出神入化
    • 赞叹不已:赞不绝口、赞誉有加
  • 反义词

    • 出凡入胜:平庸无奇、技艺平平
    • 赞叹不已:批评不断、不以为然

语境理解

  • 句子在特定情境中表达了对某人绘画技巧的高度赞扬。
  • 文化背景中,**文化对艺术有深厚的尊重和欣赏,因此这样的赞扬在艺术领域是常见的。

语用学研究

  • 句子在实际交流中用于表达对某人艺术成就的赞赏。
  • 礼貌用语,表达了对他人努力的认可和尊重。
  • 隐含意义:鼓励和激励他人继续努力。

书写与表达

  • 不同句式表达相同意思:
    • 他的绘画技巧非常高超,每一幅作品都令人赞叹。
    • 每一幅作品都展现了他的绘画技巧,令人赞叹不已。

文化与*俗

  • 句子中蕴含的文化意义是对艺术和技艺的尊重。
  • 相关成语:“出类拔萃”、“登峰造极”。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:His painting skills are truly extraordinary, and every piece of work is awe-inspiring.

  • 日文翻译:彼の絵画技術は本当に非凡で、どの作品も感嘆させられます。

  • 德文翻译:Seine Maltechniken sind wirklich außergewöhnlich, und jedes Werk ist bewundernswert.

  • 重点单词

    • extraordinary (英) / 非凡 (中) / 非凡 (日) / außergewöhnlich (德)
    • awe-inspiring (英) / 赞叹不已 (中) / 感嘆させられる (日) / bewundernswert (德)

上下文和语境分析

  • 句子通常出现在艺术评论、展览介绍或个人作品展示的场合。
  • 语境中,这样的赞扬有助于提升艺术家的声誉和作品的价值。
相关成语

1. 【出凡入胜】指超出了一般,进入了极高的境界。形容造诣精深,也指超脱世俗进入仙界。

2. 【赞叹不已】已:止,完。连声赞赏不止。

相关词

1. 【作品】 指文学艺术创作的成品。

2. 【出凡入胜】 指超出了一般,进入了极高的境界。形容造诣精深,也指超脱世俗进入仙界。

3. 【技巧】 表现在艺术、工艺、体育等方面的巧妙的技能:运用~|绘画~|熟练的~;指技巧运动:~比赛。

4. 【绘画】 造型艺术的一种,用色彩、线条把实在的或想象中的物体形象描绘在纸、布或其他底子上。

5. 【赞叹不已】 已:止,完。连声赞赏不止。