句子
他的绘画技巧真是出凡入胜,每一幅作品都让人赞叹不已。
意思
最后更新时间:2024-08-12 13:52:06
语法结构分析
句子:“他的绘画技巧真是出凡入胜,每一幅作品都让人赞叹不已。”
-
主语:“他的绘画技巧”和“每一幅作品”
-
谓语:“真是出凡入胜”和“让人赞叹不已”
-
宾语:无直接宾语,但“让人赞叹不已”中的“赞叹”可以视为间接宾语。
-
时态:一般现在时,表示当前的状态或*惯。
-
语态:主动语态。
-
句型:陈述句。
词汇学*
-
出凡入胜:形容技艺高超,超凡脱俗。
-
赞叹不已:不停地称赞。
-
同义词:
- 出凡入胜:超凡脱俗、技艺高超、出神入化
- 赞叹不已:赞不绝口、赞誉有加
-
反义词:
- 出凡入胜:平庸无奇、技艺平平
- 赞叹不已:批评不断、不以为然
语境理解
- 句子在特定情境中表达了对某人绘画技巧的高度赞扬。
- 文化背景中,**文化对艺术有深厚的尊重和欣赏,因此这样的赞扬在艺术领域是常见的。
语用学研究
- 句子在实际交流中用于表达对某人艺术成就的赞赏。
- 礼貌用语,表达了对他人努力的认可和尊重。
- 隐含意义:鼓励和激励他人继续努力。
书写与表达
- 不同句式表达相同意思:
- 他的绘画技巧非常高超,每一幅作品都令人赞叹。
- 每一幅作品都展现了他的绘画技巧,令人赞叹不已。
文化与*俗
- 句子中蕴含的文化意义是对艺术和技艺的尊重。
- 相关成语:“出类拔萃”、“登峰造极”。
英/日/德文翻译
-
英文翻译:His painting skills are truly extraordinary, and every piece of work is awe-inspiring.
-
日文翻译:彼の絵画技術は本当に非凡で、どの作品も感嘆させられます。
-
德文翻译:Seine Maltechniken sind wirklich außergewöhnlich, und jedes Werk ist bewundernswert.
-
重点单词:
- extraordinary (英) / 非凡 (中) / 非凡 (日) / außergewöhnlich (德)
- awe-inspiring (英) / 赞叹不已 (中) / 感嘆させられる (日) / bewundernswert (德)
上下文和语境分析
- 句子通常出现在艺术评论、展览介绍或个人作品展示的场合。
- 语境中,这样的赞扬有助于提升艺术家的声誉和作品的价值。
相关成语
相关词