句子
在辩论赛中,双方队员互相推托对方的观点,试图找出漏洞。
意思

最后更新时间:2024-08-10 02:07:36

语法结构分析

句子:“在辩论赛中,双方队员互相推托对方的观点,试图找出漏洞。”

  • 主语:双方队员
  • 谓语:互相推托、试图找出
  • 宾语:对方的观点、漏洞
  • 时态:一般现在时
  • 语态:主动语态
  • 句型:陈述句

词汇学习

  • 辩论赛:debate competition
  • 双方队员:both teams' members
  • 互相推托:to deflect each other's points
  • 观点:arguments/points
  • 试图:attempt to
  • 找出:find
  • 漏洞:flaws/loopholes

语境理解

  • 特定情境:辩论赛是一种智力竞技活动,双方队员通过逻辑和证据来支持自己的观点,同时挑战对方的观点。
  • 文化背景:辩论赛在许多文化中都是一种常见的活动,尤其是在教育体系中,用于培养学生的批判性思维和表达能力。

语用学研究

  • 使用场景:辩论赛、学术讨论、政治辩论等。
  • 效果:通过互相推托对方的观点,可以更深入地分析问题,找出问题的本质。
  • 礼貌用语:在辩论中,即使是在挑战对方的观点,也应保持一定的礼貌和尊重。

书写与表达

  • 不同句式
    • 双方队员在辩论赛中互相挑战对方的观点,力求发现其中的瑕疵。
    • 在辩论赛中,队员们不仅提出自己的观点,还努力揭示对方观点的不足之处。

文化与习俗

  • 文化意义:辩论赛体现了批判性思维和逻辑推理的重要性,这在许多文化中都被视为重要的教育目标。
  • 相关成语:针锋相对、唇枪舌剑

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:In a debate competition, both teams' members deflect each other's arguments, attempting to find flaws.
  • 日文翻译:ディベートコンペティションでは、両チームのメンバーが互いの主張を避け、欠陥を見つけようとします。
  • 德文翻译:In einem Debattenwettbewerb weisen die Mitglieder beider Teams die Argumente des jeweils anderen ab und versuchen, Schwächen zu finden.

翻译解读

  • 重点单词
    • deflect (英文) / 避ける (日文) / weisen ... ab (德文):推托、避开
    • attempt (英文) / 見つけようとします (日文) / versuchen (德文):试图
    • flaws (英文) / 欠陥 (日文) / Schwächen (德文):漏洞、瑕疵

上下文和语境分析

  • 上下文:句子描述的是辩论赛中的一种常见现象,即双方队员通过挑战对方的观点来寻找逻辑上的漏洞。
  • 语境:这种行为在辩论赛中是被鼓励的,因为它有助于深入分析问题,提高辩论的质量。
相关成语

1. 【互相推托】彼此之间互相推托,谁也不愿承担责任。

相关词

1. 【互相推托】 彼此之间互相推托,谁也不愿承担责任。

2. 【双方】 指在某种场合中相对的两个人或两个集体。

3. 【对方】 跟行为的主体处于相对地位的一方:老王结婚了,~是幼儿园的保育员|打球要善于抓住~的弱点来进攻。

4. 【漏洞】 会漏出东西的缝隙、小孔这边口袋有个漏洞尚未补好; 比喻破绽;不周密的地方他的话中漏洞百出

5. 【观点】 观察事物时所处的位置或采取的态度:政治~丨生物学~|纯技术~。

6. 【队员】 团队的成员;在我国特指中国少年先锋队队员。