句子
她穿着厚厚的羽绒服,在冬日里显得格外可爱。
意思

最后更新时间:2024-08-12 09:45:28

1. 语法结构分析

句子:“她穿着厚厚的羽绒服,在冬日里显得格外可爱。”

  • 主语:她
  • 谓语:穿着、显得
  • 宾语:羽绒服
  • 状语:在冬日里
  • 补语:格外可爱

句子为陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。

2. 词汇学*

  • :代词,指代女性。
  • 穿着:动词,表示穿戴衣物。
  • 厚厚的:形容词,形容羽绒服的厚度。
  • 羽绒服:名词,一种保暖的外套。
  • :介词,表示位置或状态。
  • 冬日:名词,指冬天的日子。
  • 显得:动词,表示表现出某种特征。
  • 格外:副词,表示程度超出一般。
  • 可爱:形容词,形容人或事物讨人喜欢。

同义词扩展

  • 厚厚的:厚实、厚重
  • 羽绒服:羽绒外套、羽绒衣
  • 冬日:冬季、寒冬
  • 格外:特别、非常
  • 可爱:讨喜、迷人

3. 语境理解

句子描述了一个女性在冬天穿着厚厚的羽绒服,给人留下了可爱的印象。这种描述可能在赞美她的外表,也可能是在描述一个温馨的场景。

4. 语用学研究

句子可能在以下场景中使用:

  • 朋友之间的日常对话,表达对对方穿着的赞美。
  • 社交媒体上的分享,展示个人穿搭并获得点赞。

5. 书写与表达

不同句式表达

  • 在寒冷的冬日,她那厚厚的羽绒服让她看起来非常可爱。
  • 她那可爱的模样,在厚厚的羽绒服衬托下,更加引人注目。

. 文化与

羽绒服在冬季是一种常见的保暖服饰,尤其在寒冷地区。句子反映了冬季保暖的文化*俗。

7. 英/日/德文翻译

英文翻译:She looks exceptionally cute in her thick down jacket on a winter day.

日文翻译:彼女は厚手のダウンジャケットを着て、冬の日にとても可愛く見える。

德文翻译:Sie sieht an einem Wintertag in ihrer dicken Daunenjacke besonders süß aus.

重点单词

  • thick (英) / 厚手の (日) / dicken (德):厚的
  • down jacket (英) / ダウンジャケット (日) / Daunenjacke (德):羽绒服
  • cute (英) / 可愛く (日) / süß (德):可爱

翻译解读

  • 英文翻译保留了原句的赞美语气,使用了“exceptionally”来强调“格外”。
  • 日文翻译使用了“とても”来表达“格外”,并保留了原句的温馨感。
  • 德文翻译使用了“besonders”来表达“格外”,并保持了原句的可爱描述。

上下文和语境分析

  • 在英文中,“on a winter day”强调了季节背景。
  • 在日文中,“冬の日に”同样强调了冬季的语境。
  • 在德文中,“an einem Wintertag”也突出了冬天的场景。
相关词

1. 【可爱】 令人喜爱孩子活泼~。