句子
她穿着厚厚的羽绒服,在冬日里显得格外可爱。
意思
最后更新时间:2024-08-12 09:45:28
1. 语法结构分析
句子:“她穿着厚厚的羽绒服,在冬日里显得格外可爱。”
- 主语:她
- 谓语:穿着、显得
- 宾语:羽绒服
- 状语:在冬日里
- 补语:格外可爱
句子为陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。
2. 词汇学*
- 她:代词,指代女性。
- 穿着:动词,表示穿戴衣物。
- 厚厚的:形容词,形容羽绒服的厚度。
- 羽绒服:名词,一种保暖的外套。
- 在:介词,表示位置或状态。
- 冬日:名词,指冬天的日子。
- 显得:动词,表示表现出某种特征。
- 格外:副词,表示程度超出一般。
- 可爱:形容词,形容人或事物讨人喜欢。
同义词扩展:
- 厚厚的:厚实、厚重
- 羽绒服:羽绒外套、羽绒衣
- 冬日:冬季、寒冬
- 格外:特别、非常
- 可爱:讨喜、迷人
3. 语境理解
句子描述了一个女性在冬天穿着厚厚的羽绒服,给人留下了可爱的印象。这种描述可能在赞美她的外表,也可能是在描述一个温馨的场景。
4. 语用学研究
句子可能在以下场景中使用:
- 朋友之间的日常对话,表达对对方穿着的赞美。
- 社交媒体上的分享,展示个人穿搭并获得点赞。
5. 书写与表达
不同句式表达:
- 在寒冷的冬日,她那厚厚的羽绒服让她看起来非常可爱。
- 她那可爱的模样,在厚厚的羽绒服衬托下,更加引人注目。
. 文化与俗
羽绒服在冬季是一种常见的保暖服饰,尤其在寒冷地区。句子反映了冬季保暖的文化*俗。
7. 英/日/德文翻译
英文翻译:She looks exceptionally cute in her thick down jacket on a winter day.
日文翻译:彼女は厚手のダウンジャケットを着て、冬の日にとても可愛く見える。
德文翻译:Sie sieht an einem Wintertag in ihrer dicken Daunenjacke besonders süß aus.
重点单词:
- thick (英) / 厚手の (日) / dicken (德):厚的
- down jacket (英) / ダウンジャケット (日) / Daunenjacke (德):羽绒服
- cute (英) / 可愛く (日) / süß (德):可爱
翻译解读:
- 英文翻译保留了原句的赞美语气,使用了“exceptionally”来强调“格外”。
- 日文翻译使用了“とても”来表达“格外”,并保留了原句的温馨感。
- 德文翻译使用了“besonders”来表达“格外”,并保持了原句的可爱描述。
上下文和语境分析:
- 在英文中,“on a winter day”强调了季节背景。
- 在日文中,“冬の日に”同样强调了冬季的语境。
- 在德文中,“an einem Wintertag”也突出了冬天的场景。
相关词
1. 【可爱】 令人喜爱孩子活泼~。