句子
在学术讨论中,他们的观点冰炭不同炉,辩论激烈。
意思

最后更新时间:2024-08-12 10:30:58

语法结构分析

句子:“在学术讨论中,他们的观点冰炭不同炉,辩论激烈。”

  • 主语:他们的观点

  • 谓语:冰炭不同炉,辩论激烈

  • 宾语:无明显宾语,但“辩论激烈”可以视为对“他们的观点”的补充说明。

  • 时态:一般现在时,表示当前或普遍情况。

  • 语态:主动语态。

  • 句型:陈述句。

词汇分析

  • 在学术讨论中:表示讨论的领域或环境。

  • 他们的观点:指参与讨论的人们的看法。

  • 冰炭不同炉:成语,比喻双方观点截然不同,无法调和。

  • 辩论激烈:形容讨论非常热烈,充满争议。

  • 同义词

    • 冰炭不同炉:水火不容、针锋相对
    • 辩论激烈:争论激烈、争辩激烈
  • 反义词

    • 冰炭不同炉:意见一致、共识
    • 辩论激烈:讨论平和、意见统一

语境分析

  • 特定情境:学术讨论,通常涉及专业知识、理论观点或研究成果的交流。
  • 文化背景:**文化中,成语“冰炭不同炉”常用于形容双方观点的极端对立。

语用学分析

  • 使用场景:学术会议、研讨会、论文答辩等。
  • 效果:强调观点的差异性和讨论的激烈程度,可能暗示讨论的重要性和深度。

书写与表达

  • 不同句式
    • 他们的观点在学术讨论中如同冰炭不同炉,辩论异常激烈。
    • 学术讨论中,他们观点的对立如同冰炭,辩论异常激烈。

文化与*俗

  • 文化意义:成语“冰炭不同炉”反映了**文化中对事物对立性的认识。
  • 相关成语:水火不容、针锋相对。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:In academic discussions, their viewpoints are as incompatible as ice and coal in the same furnace, and the debates are intense.

  • 日文翻译:学術討論において、彼らの見解は炉の中の氷と石炭のように相容れず、議論は激しい。

  • 德文翻译:In wissenschaftlichen Diskussionen sind ihre Ansichten so unvereinbar wie Eis und Kohle im selben Ofen, und die Debatten sind intensiv.

  • 重点单词

    • incompatible (不兼容的)
    • intense (激烈的)
    • 相容れず (相容れない, 不相容)
    • intensiv (激烈的)

上下文和语境分析

  • 上下文:句子可能出现在学术论文、会议报告或讨论记录中。
  • 语境:强调学术讨论中观点的差异性和辩论的激烈程度,可能用于描述某个重要议题的讨论情况。
相关成语

1. 【冰炭不同炉】比喻两种对立的事物不能同处。

相关词

1. 【他们】 代词。称自己和对方以外的若干人。

2. 【冰炭不同炉】 比喻两种对立的事物不能同处。

3. 【激烈】 (动作、言论等)剧烈:百米赛跑是一项很~的运动|大家争论得很~;(性情、情怀)激奋刚烈:壮怀~。

4. 【观点】 观察事物时所处的位置或采取的态度:政治~丨生物学~|纯技术~。

5. 【辩论】 彼此用一定的理由来说明自己对事物或问题的见解,揭露对方的矛盾,以便最后得到正确的认识或共同的意见~会ㄧ他们为历史分期问题~不休。