句子
患难之交是指在困难时期结下的深厚友谊。
意思

最后更新时间:2024-08-20 22:12:27

1. 语法结构分析

句子“患难之交是指在困难时期结下的深厚友谊。”是一个陈述句,其基本结构如下:

  • 主语:患难之交
  • 谓语:是指
  • 宾语:在困难时期结下的深厚友谊

句子的时态是现在时,语态是主动语态。

2. 词汇学*

  • 患难之交:指在困难时期结下的友谊,强调友谊的深厚和坚固。
  • 困难时期:指艰难、不易度过的时期。
  • 深厚友谊:指友谊的深度和牢固程度。

同义词

  • 患难之交:生死之交、铁哥们
  • 困难时期:艰难时刻、逆境
  • 深厚友谊:坚固友谊、牢不可破的友谊

反义词

  • 患难之交:酒肉朋友
  • 困难时期:顺境
  • 深厚友谊:浅*关系

3. 语境理解

句子在特定情境中强调了在逆境中建立的友谊的珍贵和不易。这种友谊往往比在顺境中建立的友谊更为坚固和持久。

4. 语用学研究

在实际交流中,这句话常用于描述那些在逆境中相互支持、不离不弃的朋友关系。它传达了一种对友谊的珍视和对朋友的感激之情。

5. 书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思:

  • 在困难时期结下的友谊被称为患难之交。
  • 患难之交,即在逆境中建立的深厚友谊。

. 文化与

“患难之交”这个成语体现了文化中对友谊的一种价值观,即在困难时期能够相互扶持的朋友才是真正的朋友。这种观念在社会中被广泛认同和推崇。

7. 英/日/德文翻译

英文翻译:A friendship forged in adversity refers to a deep bond formed during difficult times.

重点单词

  • forged:锻造的,形成的
  • adversity:逆境
  • deep bond:深厚的纽带

翻译解读:这句话用英文表达了在困难时期建立的友谊的深厚和坚固。

上下文和语境分析:在英语文化中,类似的表达有“A friend in need is a friend indeed”,强调在需要时支持你的朋友才是真正的朋友。

通过以上分析,我们可以更深入地理解“患难之交是指在困难时期结下的深厚友谊。”这句话的语法结构、词汇含义、语境、语用学、书写与表达以及文化与*俗背景。

相关成语

1. 【患难之交】交:交情,朋友。在一起经历过艰难困苦的朋友。

相关词

1. 【友谊】 朋友之间的亲密情谊。建立在利益一致和相互信任的基础上。表现在情感(如相互了解、相互同情)和行为(如相互支持、帮助、援助)等方面。是一种纯洁美好的感情。

2. 【困难】 事情复杂,阻碍多:这件事做起来很~;穷困,不好过:生活~;工作、生活中遇到的不易解决的问题或障碍:克服~。

3. 【患难之交】 交:交情,朋友。在一起经历过艰难困苦的朋友。

4. 【深厚】 (感情)浓厚:~的友谊|~的感情;(基础)坚实:这一带是老根据地,群众基础非常~。