句子
这位作家的手稿一字百金,收藏家们争相竞购。
意思

最后更新时间:2024-08-07 12:22:07

语法结构分析

句子“这位作家的手稿一字百金,收藏家们争相竞购。”的语法结构如下:

  • 主语:“这位作家的手稿”
  • 谓语:“一字百金”和“争相竞购”
  • 宾语:无直接宾语,但“争相竞购”隐含了宾语“手稿”

句子时态为一般现在时,语态为主动语态,句型为陈述句。

词汇学*

  • 一字百金:形容手稿非常珍贵,每个字都价值连城。
  • 争相竞购:形容收藏家们争先恐后地购买。

同义词扩展:

  • 一字百金:字字珠玑、价值连城
  • 争相竞购:竞相购买、争先恐后

语境理解

句子在特定情境中表达了手稿的极高价值和收藏家们对其的渴望。文化背景中,手稿通常与文学、历史和艺术紧密相关,因此具有很高的收藏价值。

语用学分析

句子在实际交流中可能用于描述某位著名作家的手稿拍卖会或收藏市场的情况。礼貌用语和隐含意义在此句中不明显,但语气传达了对珍贵物品的赞赏和收藏家们的热情。

书写与表达

尝试用不同句式表达相同意思:

  • 这位作家的手稿价值非凡,每个字都价值百金,收藏家们纷纷争相购买。
  • 收藏家们对这位作家的手稿趋之若鹜,因为每个字都价值百金。

文化与*俗

句子中“一字百金”可能蕴含了文化中对文学和书法的重视。手稿的收藏在有着悠久的历史,与文学、历史和艺术紧密相关。

英/日/德文翻译

英文翻译:The manuscripts of this writer are worth a hundred gold for each word, and collectors are vying to purchase them.

日文翻译:この作家の原稿は一字につき百金の価値があり、コレクターたちが競って購入している。

德文翻译:Die Manuskripte dieses Schriftstellers sind für jeden Buchstaben hundert Gold wert, und Sammler kämpfen um ihren Erwerb.

翻译解读

  • 英文:强调了手稿的每个字的价值和收藏家们的竞争。
  • 日文:使用了“一字につき百金”来表达每个字的价值,以及“競って購入”来描述收藏家们的竞争行为。
  • 德文:使用了“für jeden Buchstaben hundert Gold wert”来表达每个字的价值,以及“Sammler kämpfen um ihren Erwerb”来描述收藏家们的竞争。

上下文和语境分析

句子可能在描述一个文学拍卖会或收藏市场的场景,强调了手稿的珍贵和收藏家们的热情。这种描述通常出现在新闻报道、拍卖会宣传或收藏杂志中。

相关成语

1. 【一字百金】增损一字,赏予百金。称赞文辞精妙,不可更改。

相关词

1. 【一字百金】 增损一字,赏予百金。称赞文辞精妙,不可更改。

2. 【争相】 互相争着(做):~捐款|~传阅。

3. 【作家】 治家,理家; 节俭。犹言做人家; 从事文学创作有成就的人; 佛教禅宗对善用机锋者之称; 行家;高手。

4. 【收藏家】 专门收藏书籍﹑字画﹑古玩等物品的人。

5. 【竞购】 竞买。