句子
面对众口销金的压力,即使是权威专家也不得不重新考虑自己的观点。
意思

最后更新时间:2024-08-10 16:45:56

1. 语法结构分析

  • 主语:“即使是权威专家”
  • 谓语:“不得不重新考虑”
  • 宾语:“自己的观点”
  • 状语:“面对众口销金的压力”

句子为陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。

2. 词汇学*

  • 面对:to face, to confront
  • 众口销金:public opinion can be as powerful as gold-melting, meaning the power of public opinion
  • 压力:pressure, stress
  • 即使是:even if, even though
  • 权威专家:authority, expert
  • 不得不:have to, be forced to
  • 重新考虑:reconsider
  • 观点:viewpoint, opinion

3. 语境理解

句子描述了在强大的公众舆论压力下,即使是有权威的专家也不得不重新审视自己的观点。这反映了公众意见对专业领域的影响力。

4. 语用学研究

句子在实际交流中可能用于描述一个专家在面对公众质疑时的反应,强调了公众意见的重要性。语气的变化可能体现在对“不得不”的使用,暗示了一种无奈或被迫的情境。

5. 书写与表达

  • “权威专家在众口销金的压力下,被迫重新审视自己的观点。”
  • “面对公众的强大压力,专家们也不得不重新考虑他们的立场。”

. 文化与

“众口销金”是一个成语,源自**古代,意指众人的言论可以像熔化金子一样改变事物的形态。这反映了中华文化中对公众意见力量的认识。

7. 英/日/德文翻译

  • 英文:Even authoritative experts have to reconsider their views in the face of overwhelming public pressure.
  • 日文:権威ある専門家でさえ、圧倒的な世論の圧力に直面して自分の見解を再考せざるを得ない。
  • 德文:Selbst autoritative Experten müssen ihre Ansichten unter dem Druck überwältigender öffentlicher Meinung überdenken.

翻译解读

  • 英文:强调了即使在权威地位,专家也必须对公众压力作出反应。
  • 日文:突出了即使在专业领域有权威地位,专家也不得不重新考虑自己的观点。
  • 德文:表明了即使在权威地位,专家也必须重新考虑他们的观点。

上下文和语境分析

句子可能在讨论公众意见对专业领域的影响,特别是在专家意见与公众期望不一致时。这可能出现在政治、科学或社会议题的讨论中。

相关成语

1. 【众口销金】众人的言论能够熔化金属。比喻舆论影响的强大。亦喻众口同声混淆视听。见“众口铄金”。

相关词

1. 【众口销金】 众人的言论能够熔化金属。比喻舆论影响的强大。亦喻众口同声混淆视听。见“众口铄金”。

2. 【压力】 垂直作用于物体表面上的力。往墙上按图钉时,手指对图钉垂直作用的力,即是图钉所受的压力。放置在斜面上的物体对斜面施加的压力,其大小等于物体所受重力沿垂直于斜面方向的分力; 比喻威逼人的力量舆论压力|精神压力。

3. 【自己】 代词。自身﹐本身; 自己人; 知己亲近;关系密切。

4. 【观点】 观察事物时所处的位置或采取的态度:政治~丨生物学~|纯技术~。