句子
那位慈善家在帮助了无数人后,撒手人寰,但他的善行将永远被记住。
意思

最后更新时间:2024-08-22 09:46:59

语法结构分析

  1. 主语:那位慈善家
  2. 谓语:撒手人寰
  3. 宾语:无数人
  4. 其他成分:在帮助了无数人后,但他的善行将永远被记住。
  • 时态:句子中使用了过去时(帮助了)和将来时(将永远被记住)。
  • 语态:被动语态(被记住)。
  • 句型:陈述句。

词汇学*

  1. 那位慈善家:指一个特定的、慷慨助人的个体。
  2. 帮助:提供支持或援助。
  3. 无数人:数量非常多的人。
  4. 撒手人寰:指去世,离开人世。
  5. 善行:好的行为或慈善行为。 *. 永远:时间上无止境。
  6. 记住:保留在记忆中。
  • 同义词:帮助(援助、支持);善行(善举、慈善行为);永远(永恒、永久)。
  • 反义词:帮助(阻碍、妨碍);善行(恶行、恶举)。

语境理解

  • 句子描述了一个慈善家在生前帮助了许多人,去世后他的善行仍将被人们铭记。
  • 文化背景中,慈善和善行在许多社会中都被高度赞扬和尊重。

语用学研究

  • 使用场景:在纪念或悼念慈善家的场合中,这句话可以用来表达对其贡献的敬意和记忆。
  • 礼貌用语:使用“撒手人寰”比直接说“去世”更为委婉和尊重。

书写与表达

  • 可以改写为:“那位慈善家在生前无私地帮助了无数人,如今他已离世,但他的善举将永存人心。”

文化与*俗

  • 文化意义:慈善行为在许多文化中都被视为高尚和值得尊敬的行为。
  • 相关成语:“撒手人寰”是一个成语,意指去世。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:After helping countless people, that philanthropist passed away, but his good deeds will be remembered forever.
  • 日文翻译:その慈善家は無数の人々を助けた後、この世を去りましたが、彼の善行は永遠に覚えられるでしょう。
  • 德文翻译:Nachdem der Philanthrop unzählige Menschen geholfen hatte, starb er, aber seine guten Taten werden für immer in Erinnerung bleiben.

翻译解读

  • 重点单词:philanthropist(慈善家),countless(无数的),passed away(去世),good deeds(善行),remembered(被记住)。
  • 上下文和语境分析:在不同语言中,句子的核心意义保持一致,即慈善家的善行将被永远记住。
相关成语

1. 【撒手人寰】人寰:人世。指离开人世。

相关词

1. 【人后】 后嗣。

2. 【善行】 美好的品行;美好的行为; 善于行路; 慈善的举动。

3. 【帮助】 替人出力、出主意或给以物质上、精神上的支援互相~ㄧ~灾民。

4. 【撒手人寰】 人寰:人世。指离开人世。

5. 【无数】 无法计算。极言其多; 没有限定的数量或规定的次数; 不知底细

6. 【永远】 长远;永久; 一直;从来; 晋代隐居于庐山的两个高僧惠永与惠远的并称。

7. 【记住】 没忘记, 还留在记忆里。