句子
在古代,昏垫之厄常常导致粮食短缺,引发社会动荡。
意思
最后更新时间:2024-08-23 16:04:38
语法结构分析
句子:“在古代,昏垫之厄常常导致粮食短缺,引发社会动荡。”
- 主语:昏垫之厄
- 谓语:导致、引发
- 宾语:粮食短缺、社会动荡
- 时态:一般现在时(表示普遍真理或习惯性动作)
- 语态:主动语态
- 句型:陈述句
词汇学习
- 昏垫之厄:指古代由于天灾(如洪水、干旱)导致的生活困难。
- 导致:引起、造成。
- 粮食短缺:食物供应不足。
- 引发:引起、触发。
- 社会动荡:社会秩序不稳定,可能伴随暴力或冲突。
语境理解
- 句子描述了古代社会中由于自然灾害导致的粮食短缺,进而引发社会动荡的现象。
- 文化背景:古代社会对自然灾害的抵御能力较弱,因此天灾往往对社会造成深远影响。
语用学分析
- 句子用于描述历史现象,强调自然灾害对社会稳定的影响。
- 隐含意义:提醒人们关注自然灾害的预防和应对,以维护社会稳定。
书写与表达
- 可以改写为:“古代社会常因昏垫之厄而面临粮食短缺,进而导致社会动荡。”
- 或者:“在古代,昏垫之厄频繁发生,造成粮食短缺,最终引发社会动荡。”
文化与习俗
- 昏垫之厄:可能源自古代对自然灾害的特定称谓,反映了古人对天灾的敬畏和无奈。
- 粮食短缺:在古代农业社会中,粮食是生存的基础,短缺意味着生存危机。
- 社会动荡:古代社会结构相对简单,社会动荡往往与生存危机直接相关。
英/日/德文翻译
- 英文:In ancient times, disasters like floods and droughts often led to food shortages, triggering social unrest.
- 日文:古代では、洪水や干ばつのような災害が頻繁に食糧不足を引き起こし、社会不安を引き起こしていた。
- 德文:In alten Zeiten führten häufige Naturkatastrophen wie Überschwemmungen und Dürren zu Nahrungsmittelknappheit und lösten soziale Unruhen aus.
翻译解读
- 重点单词:
- disasters(災害、Naturkatastrophen):指自然灾害。
- food shortages(食糧不足、Nahrungsmittelknappheit):食物供应不足。
- social unrest(社会不安、soziale Unruhen):社会秩序不稳定。
上下文和语境分析
- 句子在描述古代社会对自然灾害的脆弱性,强调了自然灾害对社会稳定的长远影响。
- 语境:在讨论历史、社会学或环境科学时,这类句子常用于分析社会与自然环境的关系。
相关成语
1. 【昏垫之厄】昏垫:迷惘沉溺,指困于水灾;厄:苦难。指受困于水灾。
相关词