句子
在学术界,学者如牛毛般众多,但真正取得成就的却如麟角般稀少。
意思

最后更新时间:2024-08-16 12:08:10

语法结构分析

句子:“在学术界,学者如牛毛般众多,但真正取得成就的却如麟角般稀少。”

  • 主语:学者
  • 谓语:众多、稀少
  • 宾语:无明确宾语,但“众多”和“稀少”是对“学者”和“取得成就的”的描述。
  • 时态:一般现在时,表示普遍现象。
  • 语态:主动语态。
  • 句型:陈述句。

词汇分析

  • 学者:指在学术领域从事研究的人。
  • 如牛毛般:比喻数量极多。
  • 众多:数量很多。
  • :表示转折。
  • 真正:强调真实性。
  • 取得成就:获得成功或成果。
  • 如麟角般:比喻极其稀少或珍贵。
  • 稀少:数量很少。

语境分析

句子描述了学术界的一个普遍现象:学者数量众多,但真正取得显著成就的人却非常少。这反映了学术界的竞争激烈和成功的不易。

语用学分析

  • 使用场景:这句话可能在讨论学术界的竞争、成功率或评价学者成就时使用。
  • 隐含意义:强调了学术界的竞争激烈和成功的难度。
  • 语气:带有一定的感慨和批评意味。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思:

  • 学术界学者众多,但取得显著成就者寥寥无几。
  • 尽管学术界人才济济,但真正有所建树的却屈指可数。

文化与*俗

  • 如牛毛般:源自**传统文化,比喻数量多。
  • 如麟角般:源自**传统文化,比喻极其稀少或珍贵。

英/日/德文翻译

  • 英文:In the academic world, scholars are as numerous as the hairs on a cow, but those who truly achieve success are as rare as the horn of a unicorn.
  • 日文:学問の世界では、学者は牛の毛のようにたくさんいるが、本当に成果を上げる者は麒麟の角のように少ない。
  • 德文:In der akademischen Welt sind Gelehrte so zahlreich wie die Haare eines Rindes, aber diejenigen, die wirklich Erfolg haben, sind so selten wie das Horn eines Einhorns.

翻译解读

  • 英文:强调了学术界学者的数量和成功者的稀少。
  • 日文:使用了“牛の毛”和“麒麟の角”的比喻,与中文原文相似。
  • 德文:使用了“Rindes”和“Einhorns”的比喻,传达了相同的意思。

上下文和语境分析

这句话可能在讨论学术界的现状、评价学者的成就或鼓励学者努力时使用。它强调了学术界的竞争和成功的难度,同时也可能激励学者们更加努力追求卓越。

相关词

1. 【众多】 多;许多。

2. 【学者】 做学问的人;求学的人; 在学术上有一定造诣的人。

3. 【正取】 正式录取(区别于“备取”):~生。

4. 【稀少】 很少;不多。

5. 【麟角】 麒麟之角。《诗.周南.麟之趾》"麟之角,振振公族。"后因以"麟角"指宗藩之盛; 比喻稀罕而又可贵的人才或事物。