句子
她在谈判桌上口角春风,为公司赢得了宝贵的合同。
意思

最后更新时间:2024-08-14 06:11:23

语法结构分析

  1. 主语:“她”
  2. 谓语:“赢得了”
  3. 宾语:“宝贵的合同”
  4. 状语:“在谈判桌上”和“口角春风”

句子时态为一般过去时,表示动作已经完成。句型为陈述句,直接陈述一个事实。

词汇学*

  1. 口角春风:这是一个成语,意思是说话风趣、机智,能够在谈判中占据优势。
  2. 谈判桌:指进行商业谈判的场所。
  3. 宝贵的合同:指对公司非常重要的合同。

语境理解

句子描述了一个女性在商业谈判中表现出色,通过她的机智和风趣赢得了对公司非常重要的合同。这可能发生在一个商业会议或正式的谈判场合。

语用学分析

句子在实际交流中可能用于赞扬某人在商业谈判中的出色表现。使用“口角春风”这个成语增加了句子的文化内涵和表达的深度。

书写与表达

可以尝试用不同的句式表达相同的意思:

  • 她在谈判中机智应对,为公司争取到了一份重要合同。
  • 她的谈判技巧高超,成功为公司赢得了一份宝贵合同。

文化与*俗

口角春风这个成语源自**传统文化,形容人说话风趣、机智。在商业谈判中,这种能力尤为重要,因为它可以帮助谈判者更好地表达自己的观点,赢得对方的信任和支持。

英/日/德文翻译

英文翻译:She won a valuable contract for the company with her witty remarks at the negotiation table.

日文翻译:彼女は交渉テーブルで機知に富んだ発言をし、会社に貴重な契約を勝ち取った。

德文翻译:Mit ihren witzigen Bemerkungen am Verhandlungstisch gewann sie einen wertvollen Vertrag für das Unternehmen.

翻译解读

在英文翻译中,“witty remarks”准确传达了“口角春风”的含义。日文翻译中的“機知に富んだ発言”和德文翻译中的“witzigen Bemerkungen”也都很好地表达了原句中的成语含义。

上下文和语境分析

句子可能在描述一个成功的商业谈判案例,强调了个人能力在商业活动中的重要性。这种能力不仅包括专业知识,还包括沟通和表达能力。

相关成语

1. 【口角春风】口角:嘴边。原指言语评论如春风之能生长万物。后比喻替人吹嘘或替人说好话。

相关词

1. 【公司】 一种工商业组织,经营产品的生产、商品流转或某些建设事业等。

2. 【口角春风】 口角:嘴边。原指言语评论如春风之能生长万物。后比喻替人吹嘘或替人说好话。

3. 【合同】 两方面或几方面在办理某事时,为了确定各自的权利和义务而订立的共同遵守的条文产销~。

4. 【宝贵】 极有价值;非常难得;珍贵:~的生命|时间极为~|这是一些十分~的出土文物;当做珍宝看待;重视:这是极可~的经验。

5. 【赢得】 获利所得; 落得﹑剩得; 博得。