句子
在家庭中,父母的关系如左右手,共同承担着养育孩子的责任。
意思

最后更新时间:2024-08-16 05:16:55

语法结构分析

句子:“在家庭中,父母的关系如左右手,共同承担着养育孩子的责任。”

  • 主语:父母的关系
  • 谓语:承担着
  • 宾语:养育孩子的责任
  • 状语:在家庭中
  • 比喻:如左右手

句子为陈述句,时态为现在进行时,语态为主动语态。

词汇学*

  • 父母的关系:指父母之间的互动和相互作用。
  • 如左右手:比喻父母之间的关系紧密且不可或缺。
  • 共同承担:指父母双方一起分担责任。
  • 养育孩子的责任:指父母在孩子的成长过程中所承担的教育和照顾的责任。

语境理解

句子强调了在家庭环境中,父母之间的关系紧密且相互依赖,共同承担着养育孩子的重要责任。这种描述反映了家庭中父母角色的重要性和相互支持的必要性。

语用学分析

句子在实际交流中可能用于强调家庭中父母角色的重要性,或者在讨论家庭教育和责任分配时使用。句子通过比喻“如左右手”增强了表达的形象性和感染力。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • “在家庭中,父母如同左右手,共同肩负起养育孩子的重任。”
  • “父母在家庭中紧密合作,如同左右手,共同承担养育孩子的责任。”

文化与*俗

句子中的比喻“如左右手”在**文化中常用来形容关系紧密且不可或缺。这种表达反映了家庭中父母角色的传统观念,即父母在孩子的成长过程中扮演着至关重要的角色。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:In a family, the relationship between parents is like the left and right hands, jointly taking on the responsibility of raising children.
  • 日文翻译:家族の中で、親の関係は左右の手のようで、子供を育てる責任を共に担っている。
  • 德文翻译:In einer Familie ist die Beziehung zwischen den Eltern wie die linke und rechte Hand, die gemeinsam die Verantwortung für die Erziehung der Kinder übernehmen.

翻译解读

  • 英文:强调了父母在家庭中的紧密合作和共同责任。
  • 日文:使用了“左右の手”这一比喻,强调了父母在育儿中的不可或缺性。
  • 德文:通过“linke und rechte Hand”这一比喻,强调了父母在家庭中的紧密合作和共同责任。

上下文和语境分析

句子在讨论家庭角色和责任时非常有用,特别是在强调父母在育儿中的合作和相互支持时。这种表达在教育、家庭关系和社会学讨论中都很常见。

相关成语

1. 【如左右手】象自己的左右手一样。比喻极得力的助手。也比喻两者关系极为密切或配合得很好。

相关词

1. 【关系】 事物之间相互作用、相互影响的状态:正确处理科学技术普及和提高的~|这个电门跟那盏灯没有~;人和人或人和事物之间的某种性质的联系:拉~|~户|夫妻~|军民~|社会~;对有关事物的影响或重要性;值得注意的地方(常跟“没有、有”连用):这一点很有~|没有~,修理修理照样儿能用;泛指原因、条件等:由于时间~,暂时谈到这里为止;表明有某种组织关系的证件:随身带上团的~;关联;牵涉:石油是~到国计民生的重要物资。

2. 【养育】 亦作"养毓"; 供给生活所需,使生存﹑成长; 专指对年幼者的抚育教养; 培养;养成; 犹调养;保养; 生育; 饲养。

3. 【如左右手】 象自己的左右手一样。比喻极得力的助手。也比喻两者关系极为密切或配合得很好。

4. 【孩子】 儿童:小~|男~;子女:她有两个~。

5. 【家庭】 以婚姻和血统关系为基础的社会单位,包括父母、子女和其他共同生活的亲属在内。

6. 【承担】 担负;担当。

7. 【父母】 父亲和母亲。

8. 【责任】 分内应做的事教育下一代是父母与教师的共同责任; 没做好分内事而应承担的过失先别追究责任,救人要紧。