句子
新产品发布后,销售人员奔播四出,推广他们的商品。
意思

最后更新时间:2024-08-16 02:55:02

语法结构分析

句子:“[新产品发布后,销售人员奔播四出,推广他们的商品。]”

  • 主语:销售人员
  • 谓语:奔播四出,推广
  • 宾语:他们的商品
  • 时态:一般现在时(表示通常或习惯性的动作)
  • 语态:主动语态
  • 句型:陈述句

词汇学习

  • 新产品:指最近推出的产品,与“旧产品”相对。
  • 发布:公开宣布或推出某物。
  • 销售人员:负责销售产品的人员。
  • 奔播四出:形容销售人员积极地四处奔走,推广产品。
  • 推广:宣传并促使更多人了解和购买产品。
  • 他们的商品:指销售人员所代表的公司或品牌的商品。

语境理解

  • 句子描述了新产品发布后,销售人员积极推广产品的情景。
  • 这种行为在商业环境中很常见,尤其是在竞争激烈的市场中。

语用学分析

  • 句子在实际交流中可能用于描述销售策略或销售团队的工作状态。
  • 隐含意义:销售人员的工作积极性和对新产品的信心。

书写与表达

  • 可以改写为:“在新产品推出后,销售团队积极地四处推广其商品。”
  • 或者:“新产品的面世促使销售人员四处奔走,努力推广。”

文化与习俗

  • “奔播四出”这个表达体现了中文中对积极行动的描述,类似于英文中的“go all out”或“hit the ground running”。
  • 在商业文化中,新产品的推广是企业发展的重要环节,体现了市场竞争和营销策略的重要性。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:After the new product launch, sales personnel are out and about, promoting their goods.
  • 日文翻译:新製品の発売後、セールス担当者は四方八方に出かけて、彼らの商品を宣伝しています。
  • 德文翻译:Nach der Einführung des neuen Produkts sind die Vertriebsmitarbeiter überall unterwegs, um ihre Waren zu bewerben.

翻译解读

  • 英文翻译保持了原句的积极语气和动作描述。
  • 日文翻译使用了“四方八方”来表达“奔播四出”的含义。
  • 德文翻译中的“überall unterwegs”也传达了销售人员四处奔走的意思。

上下文和语境分析

  • 句子通常出现在商业报道、市场分析或销售策略讨论中。
  • 语境可能涉及新产品的市场表现、销售团队的效率或整体营销活动的效果。
相关成语

1. 【奔播四出】播:迁徙,流亡。到处奔波转徒。

相关词

1. 【产品】 生产出来的物品。

2. 【他们】 代词。称自己和对方以外的若干人。

3. 【商品】 为交换或出卖而生产的劳动产品。有使用价值和价值两个基本属性。作为使用价值,一商品与另一商品有质的区别,能满足人们不同的需要;作为价值,仅有量的不同,在等价的基础上可以相互交换。商品的使用价值由具体劳动决定,价值则由抽象劳动所形成。不是劳动产品的水、空气等自然物虽然对人有用,但不是商品;不是用来交换而直接由自己消费的产品,或为他人生产但不经过交换的产品,也不是商品。

4. 【奔播四出】 播:迁徙,流亡。到处奔波转徒。

5. 【推广】 推衍扩大; 谓扩大施行或作用范围。

6. 【销售】 卖出(货物); 喻出脱。