句子
在科技展览会上,众人的好奇心昭昭,对新发明充满兴趣。
意思

最后更新时间:2024-08-10 16:34:37

语法结构分析

句子:“在科技展览会上,众人的好奇心昭昭,对新发明充满兴趣。”

  • 主语:众人的好奇心
  • 谓语:昭昭,充满兴趣
  • 宾语:(无明确宾语,但“对新发明”是介词短语,表示兴趣的对象)
  • 时态:一般现在时
  • 语态:主动语态
  • 句型:陈述句

词汇学习

  • 科技展览会:指展示最新科技产品和发明的活动。
  • 众人的好奇心:指大众对未知事物的好奇和探索欲望。
  • 昭昭:形容词,意为明显、显著。
  • 新发明:指新创造或发现的产品、技术或方法。
  • 充满兴趣:表示对某事物有浓厚的兴趣和热情。

语境理解

  • 句子描述了在科技展览会上,人们对新发明表现出明显的好奇心和兴趣。
  • 这种情境常见于科技爱好者、行业专家和普通公众参与的活动中。

语用学分析

  • 句子在实际交流中用于描述人们对科技进步的热情和好奇。
  • 语气积极,传达了对科技创新的正面态度。

书写与表达

  • 可以改写为:“在科技展览会上,人们对新发明表现出浓厚的好奇心和兴趣。”
  • 或者:“科技展览会上,新发明引发了众人的强烈好奇心。”

文化与习俗

  • 科技展览会通常是展示国家或地区科技实力和创新能力的平台。
  • 对新发明的兴趣反映了社会对科技进步的期待和认可。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:At the science and technology exhibition, the curiosity of the crowd is evident, and they are filled with interest in new inventions.
  • 日文翻译:科学技術展では、人々の好奇心が顕著であり、新しい発明に興味を持っている。
  • 德文翻译:Bei der Wissenschafts- und Technikausstellung ist die Neugierde der Menschen offensichtlich, und sie sind mit Interesse an neuen Erfindungen.

翻译解读

  • 英文:强调了好奇心的明显性和对新发明的兴趣。
  • 日文:使用了“顕著”来表达好奇心的显著性。
  • 德文:使用了“offensichtlich”来表达好奇心的明显性。

上下文和语境分析

  • 句子适用于描述科技展览会的氛围和参与者的反应。
  • 在更广泛的语境中,可以用来讨论科技进步对社会的影响和人们的接受程度。
相关词

1. 【众人】 商周时代的农业生产者; 一般人﹐群众; 大家。指一定范围内所有的人。

2. 【充满】 布满;填满; 自满;骄傲; 充分具有。

3. 【兴趣】 喜好的情绪:我对下棋不感~|人们怀着极大的~参观了画展。

4. 【昭昭】 明亮;光明烂昭昭兮未央; 清楚;明白以其昏昏,使人昭昭