句子
文婪武嬉的官员往往缺乏实际能力和责任感。
意思

最后更新时间:2024-08-22 17:42:59

1. 语法结构分析

句子:“文婪武嬉的官员往往缺乏实际能力和责任感。”

  • 主语:“文婪武嬉的官员”
  • 谓语:“往往缺乏”
  • 宾语:“实际能力和责任感”

这是一个陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。

2. 词汇学*

  • 文婪武嬉:形容词,指官员文雅而贪婪,武勇而嬉戏,形容官员表面光鲜但实际行为不端。
  • 官员:名词,指担任政府或公共机构职务的人员。
  • 往往:副词,表示某种情况经常发生。
  • 缺乏:动词,表示没有或不足。
  • 实际能力:名词,指实际操作或执行任务的能力。
  • 责任感:名词,指对工作或行为的负责态度。

3. 语境理解

句子在特定情境中批评那些表面光鲜但实际能力不足、缺乏责任感的官员。这种描述可能出现在政治评论、社会批评或历史分析中。

4. 语用学研究

句子在实际交流中用于批评或警示,表达对某些官员行为的不满。语气较为严肃,隐含对官员行为的负面评价。

5. 书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • “那些文婪武嬉的官员通常不具备实际能力和责任感。”
  • “官员若文婪武嬉,则常缺乏实际能力和责任感。”

. 文化与

句子中“文婪武嬉”可能蕴含了**传统文化中对官员品德的要求,强调官员应文武双全,廉洁奉公。

7. 英/日/德文翻译

  • 英文翻译:Officials who are both greedy and playful often lack practical abilities and a sense of responsibility.
  • 日文翻译:文婪武嬉な役人は、実際の能力と責任感が欠如していることが多い。
  • 德文翻译:Beamte, die sowohl gierig als auch verspielt sind, fehlen oft praktische Fähigkeiten und ein Verantwortungsbewusstsein.

翻译解读

  • 英文:强调官员的贪婪和嬉戏,以及这些行为导致的实际能力和责任感的缺失。
  • 日文:使用“文婪武嬉”直接翻译,强调官员的负面特质及其后果。
  • 德文:使用“gierig”和“verspielt”来描述官员,强调其行为的不当及其后果。

上下文和语境分析

句子可能在讨论官员品德、政府效率或社会责任的上下文中出现,用于批评那些表面光鲜但实际行为不端的官员。这种批评可能基于对官员行为的观察或历史案例的分析。

相关成语

1. 【文婪武嬉】指文武官员习于安逸,贪婪成性。

相关词

1. 【实际】 客观存在的事物或情况:一切从~出发|理论联系~;实有的;具体的:举一个~的例子来说明|~工作|~行动;合乎事实的:这种想法不~|计划订得很~。

2. 【文婪武嬉】 指文武官员习于安逸,贪婪成性。

3. 【缺乏】 (所需要的、想要的或一般应有的事物)没有或不够:材料~|~经验|~锻炼。

4. 【能力】 掌握和运用知识技能所需的个性心理特征。一般分为一般能力与特殊能力两类,前者指大多数活动共同需要的能力,如观察力、记忆力、思维力、想像力、注意力等;后者指完成某项活动所需的能力,如绘画能力、音乐能力等。

5. 【责任感】 自觉做好分内事的心情。