句子
她的牺牲精神感天动地,成为了社区的楷模。
意思

最后更新时间:2024-08-21 03:53:34

语法结构分析

句子“她的牺牲精神感天动地,成为了社区的楷模。”是一个陈述句,包含两个分句。

  • 主语:“她的牺牲精神”
  • 谓语:“感天动地”、“成为了”
  • 宾语:无直接宾语,但“感天动地”隐含了宾语“天地”,“成为了”隐含了宾语“楷模”

时态为一般现在时,语态为主动语态。

词汇学*

  • 牺牲精神:指为了他人或集体利益而放弃个人利益的精神。
  • 感天动地:形容非常感动,连天地都为之动容。
  • 社区:指居住在同一地区并共同生活的人群。
  • 楷模:指值得学*和效仿的榜样。

语境理解

这句话通常用于赞扬某人在社区中的杰出贡献和无私奉献,强调其行为对社区的积极影响。

语用学分析

这句话在实际交流中常用于表彰大会、社区活动或媒体报道中,用以表达对某人高尚品质的赞赏和尊敬。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • 她的无私奉献深深感动了社区,使她成为了众人学*的榜样。
  • 作为社区的楷模,她的牺牲精神令人敬佩。

文化与*俗

  • 牺牲精神在**文化中被高度推崇,尤其是在集体主义价值观中。
  • 楷模一词常用于表彰那些在道德、行为上做出表率的个人或团体。

英/日/德文翻译

  • 英文:Her spirit of sacrifice moves heaven and earth, making her a role model in the community.
  • 日文:彼女の犠牲精神は天地を動かし、コミュニティの模範となった。
  • 德文:Ihr Opfergeist bewegt Himmel und Erde und macht sie zur Vorbild in der Gemeinschaft.

翻译解读

  • 英文:强调了牺牲精神的强大影响力和她在社区中的榜样地位。
  • 日文:使用了“天地を動かす”来表达强烈的感动,同时“模範”强调了她的榜样作用。
  • 德文:使用了“Opfergeist”和“Vorbild”来传达牺牲精神和榜样地位。

上下文和语境分析

这句话通常出现在表彰或赞扬的语境中,强调个人行为对社区的积极影响和其作为榜样的重要性。

相关成语

1. 【感天动地】使苍天和大地为之感动。形容诚意感人至深。亦比喻使无情天地受感动。形容冤屈极大。

相关词

1. 【感天动地】 使苍天和大地为之感动。形容诚意感人至深。亦比喻使无情天地受感动。形容冤屈极大。

2. 【成为】 变成。

3. 【楷模】 榜样;模范:光辉的~。

4. 【牺牲】 古代为祭祀而宰杀的牲畜;为了正义的目的舍弃自己的生命:流血~|为国~|他~在战场上;放弃或损害一方的利益:~休息时间赶修机器。

5. 【社区】 在一定地域内由相互关联的人们所组成的社会生活共同体。是由从事政治、经济、文化等各种活动的人们所组成的区域性的社会实体。