句子
自从那次比赛取以来,他变得更加自信了。
意思

最后更新时间:2024-08-14 03:49:21

语法结构分析

句子:“自从那次比赛以来,他变得更加自信了。”

  • 主语:他
  • 谓语:变得更加自信了
  • 时间状语:自从那次比赛以来

时态:现在完成时,表示从过去某个时间点(那次比赛)到现在(变得更加自信)的变化。

句型:陈述句,直接陈述一个事实或状态。

词汇分析

  • 自从:表示从某个时间点开始,常与“以来”搭配使用。
  • 那次:指代特定的、已知的一次**。
  • 比赛:竞争性的活动,通常涉及技能或知识的比拼。
  • 更加:表示程度上的增加。
  • 自信:相信自己的能力,不怀疑自己。

同义词

  • 自信:信心、自信心、自信满满

反义词

  • 自信:自卑、不自信、缺乏自信

语境分析

句子描述了一个人在参加某次比赛后,自信心得到了提升。这种变化可能是由于比赛中的成功经历,或者是通过比赛认识到了自己的潜力。

文化背景:在很多文化中,比赛被视为展示个人能力的机会,成功可以显著提升个人的自信心。

语用学分析

句子在实际交流中可能用于描述某人的成长或变化。例如,在谈论某人的进步时,可以用这个句子来强调自信心的提升。

礼貌用语:这个句子本身是中性的,没有明显的礼貌或不礼貌的语气。

隐含意义:句子隐含了比赛对个人成长有积极影响的意义。

书写与表达

不同句式

  • 他自从那次比赛后,自信心大增。
  • 那次比赛让他变得更加自信。
  • 他的自信自那次比赛以来有了显著提升。

文化与*俗

文化意义:在很多文化中,比赛和竞争被视为个人成长和自我提升的重要途径。

相关成语

  • 一战成名:通过一次比赛或**获得名声。
  • 脱颖而出:在众多竞争者中突出自己。

英/日/德文翻译

英文翻译:Since that competition, he has become more confident.

日文翻译:あの試合以来、彼はもっと自信を持つようになった。

德文翻译:Seit dem Wettbewerb ist er selbstbewusster geworden.

重点单词

  • Since (自从) - 英文
  • 以来 (いらい) - 日文
  • Seit (自从) - 德文

翻译解读

  • 英文翻译直接表达了从比赛到自信变化的时间关系。
  • 日文翻译使用了“もっと”来表示“更加”。
  • 德文翻译使用了“selbstbewusster”来表示“自信的”。

上下文和语境分析

  • 在英文中,“since”强调了时间的连续性。
  • 在日文中,“あの試合以来”清晰地指出了时间点。
  • 在德文中,“Seit dem Wettbewerb”同样强调了从比赛开始的变化。

通过这些分析,我们可以更全面地理解这个句子的结构、词汇、语境、语用学以及文化背景,同时也提供了不同语言的翻译对照,帮助我们更深入地掌握这个句子的含义和用法。

相关词

1. 【取以来】 把他们搬取到我这里来。

2. 【更加】 表示程度上又深了一层或者数量上进一步增加或减少:公家的书,应该~爱护|天色渐亮,晨星~稀少了。

3. 【自信】 自己相信自己自信心|十分自信|过分自信。