句子
她虽然长得漂亮,但妍皮裹痴骨,学习成绩一直不理想。
意思

最后更新时间:2024-08-16 07:05:41

语法结构分析

句子:“她虽然长得漂亮,但妍皮裹痴骨,学*成绩一直不理想。”

  • 主语:她
  • 谓语:长得、裹、不理想
  • 宾语:漂亮、学*成绩
  • 状语:虽然、但、一直

这个句子是一个复合句,包含两个分句:

  1. “她虽然长得漂亮”(主句)
  2. “但妍皮裹痴骨,学*成绩一直不理想”(从句)

句子的时态是现在时,语态是主动语态,句型是陈述句。

词汇学*

  • :代词,指代女性。
  • 虽然:连词,表示让步。
  • 长得:动词,表示外貌特征。
  • 漂亮:形容词,形容外貌美丽。
  • :连词,表示转折。
  • 妍皮裹痴骨:成语,形容外表美丽而内心愚笨。
  • *成绩*:名词短语,指学成果。
  • 一直:副词,表示持续的状态。
  • 不理想:形容词短语,表示不满足期望。

语境理解

这个句子描述了一个外表美丽但学*成绩不佳的人。在特定的情境中,这句话可能用来表达对外表和内在能力不匹配的遗憾或批评。

语用学研究

在实际交流中,这句话可能用于批评或提醒某人不能仅凭外表判断一个人的能力。语气的变化(如加重“但”字)可以增强转折的效果。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • 尽管她外表美丽,但内心愚笨,学*成绩不佳。
  • 她的外表虽然吸引人,但学*成绩却一直不尽如人意。

文化与*俗

  • 妍皮裹痴骨:这个成语源自**传统文化,强调外表与内在的不一致。
  • *成绩:在文化中,学*成绩往往被视为衡量一个人能力和未来成功的重要标准。

英/日/德文翻译

  • 英文:Although she is beautiful, her beauty is only skin deep, and her academic performance has always been unsatisfactory.
  • 日文:彼女は美しいけれど、美しさは皮だけで、学業成績はいつも満足できるものではありません。
  • 德文:Obwohl sie schön ist, ist ihre Schönheit nur oberflächlich, und ihre schulischen Leistungen waren immer unbefriedigend.

翻译解读

  • 重点单词:beautiful, skin deep, academic performance, unsatisfactory
  • 上下文和语境分析:在不同的语言中,这个句子传达的核心信息是外表与内在能力的不匹配,以及对学*成绩的重视。

通过这些分析,我们可以更深入地理解这个句子的结构、词汇、语境、语用学和文化背景,以及它在不同语言中的表达方式。

相关成语

1. 【妍皮裹痴骨】妍:美好;痴:同“媸”,丑陋。美丽的皮肤,包裹着丑陋的骨头。比喻外表虽然美好但实质却很鄙陋。

相关词

1. 【一直】 顺着一个方向; 表示动作持续不断或状态持续不变; 犹一程; 强调所指的范围。用在"到"前,后面常有"都"﹑"全"呼应。

2. 【不理】 犹言不利,不顺; 谓不治理公务; 理不清; 不理睬。

3. 【妍皮裹痴骨】 妍:美好;痴:同“媸”,丑陋。美丽的皮肤,包裹着丑陋的骨头。比喻外表虽然美好但实质却很鄙陋。

4. 【漂亮】 鲜明;美丽;好看; 精彩,出色; 喻通达情理。

5. 【虽然】 即使如此; 犹即使。