句子
地广人众的国家在体育竞技方面也有着广泛的人才基础。
意思
最后更新时间:2024-08-15 09:36:23
语法结构分析
句子:“地广人众的国家在体育竞技方面也有着广泛的人才基础。”
- 主语:地广人众的国家
- 谓语:有着
- 宾语:广泛的人才基础
- 状语:在体育竞技方面
这是一个陈述句,使用了一般现在时态,主动语态。
词汇学*
- 地广人众:形容国家地域广阔,人口众多。
- 国家:指一个独立的主权实体。
- 体育竞技:指体育**中的比赛和竞争。
- 广泛:形容范围或基础很大。
- 人才基础:指在某一领域内的人才储备和资源。
语境理解
句子强调了地域广阔、人口众多的国家在体育竞技方面拥有丰富的人才资源。这种表述可能出现在讨论国家体育发展、体育政策或国际体育赛事的背景下。
语用学分析
这句话可能在正式的报告、学术论文或新闻报道中使用,用以强调某些国家在体育领域的优势和潜力。语气的正式程度取决于上下文。
书写与表达
可以尝试用不同的句式表达相同的意思:
- 国家因其地广人众,在体育竞技领域拥有广泛的人才储备。
- 在体育竞技方面,地广人众的国家展现了其人才基础的广泛性。
文化与*俗
句子中提到的“地广人众”可能与**等大国的实际情况相符,这些国家在体育领域确实有着丰富的人才资源。这反映了国家规模与体育发展之间的某种关联。
英/日/德文翻译
- 英文:Countries with vast land and large populations also have a broad talent base in sports competition.
- 日文:広大な土地と多くの人口を持つ国は、スポーツ競技においても広範な人材基盤を有しています。
- 德文:Länder mit weiter Landfläche und großer Bevölkerung haben auch in der Sportwettbewerb einen breiten Talentpool.
翻译解读
- 英文:强调了国家地理和人口规模与体育人才基础的关系。
- 日文:使用了“広大な土地”和“多くの人口”来描述国家的特点,并强调了体育领域的人才基础。
- 德文:使用了“weiter Landfläche”和“großer Bevölkerung”来描述国家的特点,并强调了体育领域的人才基础。
上下文和语境分析
这句话可能在讨论国家体育发展战略、国际体育赛事的竞争力分析,或是体育人才培养的报告中出现。它强调了国家规模与体育人才储备之间的正向关系。
相关成语
1. 【地广人众】指土地广阔,人民众多。
相关词