句子
阅读时,去粗取精能帮助我们更快地抓住文章的要点。
意思
最后更新时间:2024-08-14 01:15:59
1. 语法结构分析
句子:“阅读时,去粗取精能帮助我们更快地抓住文章的要点。”
- 主语:“去粗取精”
- 谓语:“能帮助”
- 宾语:“我们”
- 宾补:“更快地抓住文章的要点”
句子为陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。
2. 词汇学*
- 去粗取精:意为去除粗糙的部分,选取精华部分。常用于阅读或学*中,指筛选重要信息。
- 帮助:动词,表示协助或支持某人做某事。
- 更快地:副词,修饰动词“抓住”,表示速度更快。
- 抓住:动词,此处指理解或掌握。
- 文章的要点:名词短语,指文章的核心内容或主要观点。
3. 语境理解
句子在阅读或学情境中使用,强调通过筛选和集中注意力来提高理解和学效率。文化背景和社会俗对此句含义影响不大,但强调了高效学和信息筛选的重要性。
4. 语用学研究
句子在实际交流中用于指导或建议如何更有效地阅读和学*。语气为建议性,隐含意义是鼓励读者采用有效的方法来提高阅读效率。
5. 书写与表达
- 同义表达:“在阅读过程中,筛选精华内容有助于我们迅速把握文章的核心。”
- 不同句式:“若我们在阅读时能去粗取精,便能更快地掌握文章的要点。”
. 文化与俗
句子中的“去粗取精”体现了**传统文化中对精炼和筛选的重视,与“精益求精”等成语有相似的文化内涵。
7. 英/日/德文翻译
- 英文翻译:"When reading, selecting the essence helps us grasp the main points of the article more quickly."
- 日文翻译:"読書する際、粗雑な部分を取り除き、精華を選ぶことで、文章の要点をより早く把握することができます。"
- 德文翻译:"Beim Lesen hilft es uns, die wesentlichen Punkte des Artikels schneller zu erfassen, wenn wir das Grobe weglassen und das Feine wählen."
翻译解读
- 英文:强调了在阅读时选择精华内容的重要性,以及这种做法如何帮助我们更快地理解文章的主要观点。
- 日文:详细描述了阅读时的具体做法,即去除粗糙部分,选择精华,以及这种做法如何帮助我们更快地把握文章的要点。
- 德文:同样强调了在阅读时选择精华的重要性,并指出这种做法如何帮助我们更快地抓住文章的主要观点。
上下文和语境分析
句子在阅读和学的环境中使用,强调了通过筛选和集中注意力来提高理解和学效率。在不同语言和文化中,这种强调高效学*和信息筛选的重要性是一致的。
相关成语
1. 【去粗取精】除去粗糙的部分,留取其精华。
相关词