句子
阅读时,去粗取精能帮助我们更快地抓住文章的要点。
意思

最后更新时间:2024-08-14 01:15:59

1. 语法结构分析

句子:“阅读时,去粗取精能帮助我们更快地抓住文章的要点。”

  • 主语:“去粗取精”
  • 谓语:“能帮助”
  • 宾语:“我们”
  • 宾补:“更快地抓住文章的要点”

句子为陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。

2. 词汇学*

  • 去粗取精:意为去除粗糙的部分,选取精华部分。常用于阅读或学*中,指筛选重要信息。
  • 帮助:动词,表示协助或支持某人做某事。
  • 更快地:副词,修饰动词“抓住”,表示速度更快。
  • 抓住:动词,此处指理解或掌握。
  • 文章的要点:名词短语,指文章的核心内容或主要观点。

3. 语境理解

句子在阅读或学情境中使用,强调通过筛选和集中注意力来提高理解和学效率。文化背景和社会俗对此句含义影响不大,但强调了高效学和信息筛选的重要性。

4. 语用学研究

句子在实际交流中用于指导或建议如何更有效地阅读和学*。语气为建议性,隐含意义是鼓励读者采用有效的方法来提高阅读效率。

5. 书写与表达

  • 同义表达:“在阅读过程中,筛选精华内容有助于我们迅速把握文章的核心。”
  • 不同句式:“若我们在阅读时能去粗取精,便能更快地掌握文章的要点。”

. 文化与

句子中的“去粗取精”体现了**传统文化中对精炼和筛选的重视,与“精益求精”等成语有相似的文化内涵。

7. 英/日/德文翻译

  • 英文翻译:"When reading, selecting the essence helps us grasp the main points of the article more quickly."
  • 日文翻译:"読書する際、粗雑な部分を取り除き、精華を選ぶことで、文章の要点をより早く把握することができます。"
  • 德文翻译:"Beim Lesen hilft es uns, die wesentlichen Punkte des Artikels schneller zu erfassen, wenn wir das Grobe weglassen und das Feine wählen."

翻译解读

  • 英文:强调了在阅读时选择精华内容的重要性,以及这种做法如何帮助我们更快地理解文章的主要观点。
  • 日文:详细描述了阅读时的具体做法,即去除粗糙部分,选择精华,以及这种做法如何帮助我们更快地把握文章的要点。
  • 德文:同样强调了在阅读时选择精华的重要性,并指出这种做法如何帮助我们更快地抓住文章的主要观点。

上下文和语境分析

句子在阅读和学的环境中使用,强调了通过筛选和集中注意力来提高理解和学效率。在不同语言和文化中,这种强调高效学*和信息筛选的重要性是一致的。

相关成语

1. 【去粗取精】除去粗糙的部分,留取其精华。

相关词

1. 【去粗取精】 除去粗糙的部分,留取其精华。

2. 【帮助】 替人出力、出主意或给以物质上、精神上的支援互相~ㄧ~灾民。

3. 【我们】 代词。称包括自己在内的若干人。

4. 【文章】 单独成篇的文字作品写文章; 文辞文章尔雅,训辞深厚; 礼乐制度考文章,改正朔; 花纹色彩五色文章; 比喻隐含的意思话中另有文章; 比喻可做的事;可用的办法还有文章可做|抓住一点大做文章

5. 【阅读】 看(书﹑报﹑文件等),并领会其内容。