句子
这个发明不宁唯是创新,还解决了实际问题。
意思
最后更新时间:2024-08-08 13:11:59
语法结构分析
句子:“这个发明不宁唯是创新,还解决了实际问题。”
- 主语:这个发明
- 谓语:不宁唯是创新,还解决了
- 宾语:实际问题
这个句子是一个陈述句,使用了现在时态,表达的是当前的状态或事实。句子的结构是“主语 + 谓语 + 宾语”,其中“不宁唯是创新”是一个并列结构,表示“不仅仅是创新”,后面紧接着“还解决了实际问题”,强调了发明的实际应用价值。
词汇学习
- 不宁唯是:表示“不仅仅是”,强调超出预期的额外价值。
- 创新:指引入新思想、新方法或新事物。
- 解决:指处理或克服问题。
- 实际问题:指现实生活中的具体问题。
语境理解
这个句子强调了发明的双重价值:一方面是创新,另一方面是解决了实际问题。这种表述常见于科技、工程或商业领域,用以强调某项发明或创新成果的实用性和社会价值。
语用学分析
在实际交流中,这种句子常用于介绍或评价某项技术或产品。它传达了一种积极和肯定的语气,表明发明的价值不仅在于理论或概念上的创新,更在于其能够解决现实问题,具有实际应用的意义。
书写与表达
可以尝试用不同的句式表达相同的意思:
- 这个发明不仅创新,而且解决了实际问题。
- 除了创新,这个发明还成功解决了实际问题。
- 这个发明的价值在于它既是创新,又解决了实际问题。
文化与习俗
“不宁唯是”这个表达在汉语中较为文雅,常用于正式或书面语境。它体现了汉语表达的丰富性和细腻性,强调了事物的多重价值和意义。
英/日/德文翻译
- 英文:This invention is not only innovative, but also solves practical problems.
- 日文:この発明は革新的であるだけでなく、実際の問題も解決しています。
- 德文:Diese Erfindung ist nicht nur innovativ, sondern löst auch praktische Probleme.
翻译解读
在翻译过程中,保持了原句的结构和意义,强调了发明的双重价值。英文、日文和德文的翻译都准确传达了“不仅仅是创新,还解决了实际问题”的含义。
上下文和语境分析
在科技或商业相关的文本中,这种句子用于突出某项发明的实用性和创新性。它可以帮助读者或听众更好地理解发明的价值和意义,增强其对发明的认可和兴趣。
相关成语
1. 【不宁唯是】宁:语助词,无义;唯:只是;是:这样。不只是这样。即不仅如此。
相关词