句子
小明觉得自己力不胜任这个复杂的数学题目,决定去请教老师。
意思

最后更新时间:2024-08-12 22:27:49

1. 语法结构分析

  • 主语:小明
  • 谓语:觉得、决定
  • 宾语:自己力不胜任这个复杂的数学题目、去请教老师
  • 时态:一般现在时
  • 语态:主动语态
  • 句型:陈述句

2. 词汇学*

  • 小明:人名,指代一个具体的人。
  • 觉得:动词,表示个人的感受或判断。
  • 自己:代词,指代主语“小明”。
  • 力不胜任:成语,表示能力不足以完成某事。
  • 这个:指示代词,指代特定的数学题目。
  • 复杂的:形容词,描述数学题目的难度。
  • 数学题目:名词短语,指代数学问题。
  • 决定:动词,表示做出选择或决策。
  • :动词,表示行动的方向。
  • 请教:动词,表示向他人寻求帮助或指导。
  • 老师:名词,指代教育工作者。

3. 语境理解

  • 情境:小明在面对一个难以解决的数学题目时,意识到自己的能力不足,因此决定寻求老师的帮助。
  • 文化背景:在*文化中,学生向老师请教问题是一种常见的学方式,体现了尊师重教的传统。

4. 语用学研究

  • 使用场景:学校、家庭学*环境。
  • 效果:表达了一种积极的学*态度和寻求帮助的意愿。
  • 礼貌用语:“请教”一词体现了对老师的尊重。

5. 书写与表达

  • 不同句式
    • 小明决定去请教老师,因为他觉得自己无法解决这个复杂的数学题目。
    • 面对这个复杂的数学题目,小明感到力不从心,因此决定向老师求助。

. 文化与

  • 文化意义:在**文化中,学生向老师请教问题是一种被鼓励的行为,体现了尊师重教的传统。
  • 相关成语:力不胜任、尊师重教。

7. 英/日/德文翻译

  • 英文翻译:Xiao Ming feels that he is not capable of solving this complex math problem and decides to ask the teacher for help.
  • 日文翻译:小明はこの複雑な数学の問題を解く力がないと感じ、先生に教えを請うことに決めました。
  • 德文翻译:Xiao Ming fühlt, dass er diese komplexe mathematische Aufgabe nicht lösen kann, und entscheidet sich, den Lehrer um Hilfe zu bitten.

翻译解读

  • 重点单词
    • capable(英文):能够的
    • 複雑な(日文):复杂的
    • komplexe(德文):复杂的

上下文和语境分析

  • 上下文:句子描述了小明在面对一个难题时的反应和决策。
  • 语境:在学校或家庭学*环境中,学生遇到难题时寻求老师帮助是一种常见的做法。
相关成语

1. 【力不胜任】胜任:能担当得起。能力担当不了。

相关词

1. 【决定】 对如何行动做出主张领导上~派他去学习ㄧ这件事情究竟应该怎么办,最好是由大家来~; 决定的事项这个问题尚未做出~ㄧ组长们回去要向本组传达这项~; 某事物成为另一事物的先决条件;起主导作用存在~意识ㄧ这件事~了他未来的生活道路; 客观规律促使事物一定向某方面发展变化~性ㄧ~因素。

2. 【力不胜任】 胜任:能担当得起。能力担当不了。

3. 【复杂】 (事物的种类、头绪等)多而杂(跟“简单”相对):~的局面|问题很~。

4. 【小明】 《诗.小雅》篇名。《诗.小雅.小明序》"小明﹐大夫悔仕于乱世也。"后用为悔仕乱世的典实。

5. 【自己】 代词。自身﹐本身; 自己人; 知己亲近;关系密切。

6. 【觉得】 产生某种感觉:游兴很浓,一点儿也不~疲倦;认为(语气较不肯定):我~应该先跟他商量一下。