句子
这位画家在创作时总是不失圭撮,每一笔都精准到位。
意思
最后更新时间:2024-08-08 13:01:13
语法结构分析
句子:“这位画家在创作时总是不失圭撮,每一笔都精准到位。”
-
主语:这位画家
-
谓语:在创作时总是不失圭撮,每一笔都精准到位
-
宾语:无明显宾语,但“每一笔”可以视为动作的接受者
-
时态:一般现在时,表示经常性或*惯性的动作
-
语态:主动语态
-
句型:陈述句
词汇学*
- 这位画家:指特定的某位画家
- 在创作时:表示动作发生的时间
- 总是:强调一贯性
- 不失圭撮:成语,意为做事非常精确,不偏离标准
- 每一笔:指画家每次下笔的动作
- 精准到位:形容动作非常准确,达到预期目标
语境理解
- 特定情境:描述画家在创作过程中的精确性和专业性
- 文化背景:成语“不失圭撮”体现了**文化中对精确和细致的重视
语用学研究
- 使用场景:可能用于艺术评论、画家介绍等场合
- 礼貌用语:无明显礼貌用语,但句子本身是对画家技艺的赞美
- 隐含意义:强调画家的专业技能和严谨态度
书写与表达
- 不同句式:
- 这位画家在创作时总是精确无误,每一笔都恰到好处。
- 在创作时,这位画家总是能够精准地把握每一笔。
文化与*俗
- 文化意义:成语“不失圭撮”体现了**文化中对精确和细致的重视
- 相关成语:“一丝不苟”、“精益求精”
英/日/德文翻译
- 英文翻译:This painter always maintains precision in his creations, with every stroke being accurate and precise.
- 日文翻译:この画家は創作中に常に正確さを保ち、どの一筆も正確で精度が高い。
- 德文翻译:Dieser Maler behält bei seinen Schöpfungen immer die Präzision bei, und jeder Strich ist präzise und genau.
翻译解读
- 重点单词:
- maintain (保持)
- precision (精确)
- accurate (准确的)
- precise (精确的)
上下文和语境分析
- 上下文:句子可能出现在艺术评论、画家介绍或艺术展览的介绍中
- 语境:强调画家的技艺和对细节的重视,适合用于赞扬画家的专业水平
相关成语
1. 【不失圭撮】圭撮:容量词,六栗为一圭,十圭为一撮。形容数量准确。
相关词