句子
在那个偏远的山村,他们八拜为交,共同守护着家园。
意思
最后更新时间:2024-08-12 03:03:49
语法结构分析
句子:“在那个偏远的山村,他们八拜为交,共同守护着家园。”
- 主语:他们
- 谓语:八拜为交,共同守护着
- 宾语:家园
- 状语:在那个偏远的山村
句子为陈述句,时态为现在进行时,表示当前正在进行的动作。
词汇学*
- 偏远:形容词,表示地理位置偏僻,远离中心地区。
- 山村:名词,指位于山区的村庄。
- 八拜为交:成语,表示通过八次跪拜结为兄弟或朋友,象征深厚的情谊。
- 共同:副词,表示大家一起做某事。
- 守护:动词,表示保护和看守。
- 家园:名词,指家庭居住的地方,也泛指家乡。
语境理解
句子描述了一个偏远山村中的情景,人们通过“八拜为交”这种传统仪式结为亲密的朋友或兄弟,共同保护和维护他们的家园。这种行为体现了乡村社区的团结和对家园的深厚情感。
语用学分析
句子在实际交流中可能用于描述乡村社区的团结和互助精神,或者强调人与人之间的深厚情谊。这种表达方式通常带有一定的文化色彩和情感色彩,能够传达出对传统*俗的尊重和对家园的热爱。
书写与表达
可以尝试用不同的句式表达相同的意思:
- 他们在那个偏远的山村通过八拜为交,共同守护着他们的家园。
- 在那个偏僻的山村,他们通过八拜为交的方式,共同保护着他们的家园。
文化与*俗
“八拜为交”是*传统文化中的一种仪式,用于表示结为兄弟或朋友。这种俗体现了人与人之间的深厚情谊和对传统礼仪的尊重。在乡村社区中,这种*俗可能更加常见,因为它有助于增强社区的凝聚力和互助精神。
英/日/德文翻译
- 英文:In that remote mountain village, they became sworn brothers through the ritual of eightfold prostrations, jointly guarding their homeland.
- 日文:あの遠い山村で、彼らは八つの礼拝を通じて義兄弟となり、共同で故郷を守っている。
- 德文:In jenem abgelegenen Bergdorf wurden sie durch das Ritual der achtfachen Verbeugung zu Blutsbrüdern und bewachten gemeinsam ihr Zuhause.
翻译解读
- 英文:句子准确传达了原句的含义,强调了通过特定仪式结为兄弟并共同守护家园的情景。
- 日文:使用了“八つの礼拝”来表达“八拜为交”,并强调了共同守护故郷的情感。
- 德文:使用了“Blutsbrüdern”来表达“兄弟”,并准确描述了共同守护家园的情景。
上下文和语境分析
句子在描述一个具有浓厚文化色彩的场景,强调了人与人之间的深厚情谊和对家园的共同责任感。这种表达方式在描述乡村社区的团结和互助精神时非常有效,能够传达出对传统*俗的尊重和对家园的热爱。
相关成语
1. 【八拜为交】八拜:古代世交子弟谒见长辈的礼节;交:交情,友谊。旧时称异姓结拜兄弟或姐妹的关系。
相关词