句子
历史上有些大奸极恶的人物,他们的行为至今仍被人们唾弃。
意思

最后更新时间:2024-08-15 18:36:13

语法结构分析

句子:“[历史上有些大奸极恶的人物,他们的行为至今仍被人们唾弃。]”

  • 主语:“历史上有些大奸极恶的人物”
  • 谓语:“被人们唾弃”
  • 宾语:“他们的行为”
  • 时态:现在完成时(“至今仍被人们唾弃”)
  • 语态:被动语态(“被人们唾弃”)
  • 句型:陈述句

词汇学*

  • 大奸极恶:形容极其邪恶、不道德的人。
  • 人物:指在历史上或现实生活中有影响力的人。
  • 行为:指人的行动或举止。
  • 至今:直到现在。
  • 唾弃:厌恶并抛弃。

语境理解

  • 句子强调了历史上某些人物的恶劣行为在当今社会仍然不被接受,反映了社会对道德和正义的持续追求。
  • 文化背景:在**传统文化中,对历史人物的评价往往与道德标准紧密相关,强调“忠孝节义”等价值观。

语用学研究

  • 使用场景:教育、历史讨论、道德评价等。
  • 效果:强调历史教训,提醒人们警惕邪恶行为。

书写与表达

  • 不同句式:
    • “至今,人们仍然唾弃历史上那些大奸极恶之人的行为。”
    • “历史上那些大奸极恶的人物,其行为至今仍不被人们接受。”

文化与*俗

  • 文化意义:强调道德评价在历史叙述中的重要性。
  • 相关成语:“恶贯满盈”、“罪大恶极”等。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:"Throughout history, there have been some extremely wicked individuals whose actions are still despised by people today."
  • 日文翻译:"歴史上には、大奸極悪な人物がいて、彼らの行為は今なお人々に嫌われている。"
  • 德文翻译:"In der Geschichte gab es einige äußerst böse Personen, deren Handlungen bis heute von den Menschen verachtet werden."

翻译解读

  • 重点单词
    • extremely wicked (极其邪恶的)
    • despised (唾弃)
    • 今なお (至今)
    • äußerst böse (极其邪恶的)
    • verachtet (唾弃)

上下文和语境分析

  • 句子在讨论历史人物时,强调了他们的恶劣行为在当代社会仍然具有负面影响,这反映了社会对历史教训的重视和对道德标准的坚持。
相关成语

1. 【大奸极恶】指极为奸诈且作恶多端的坏人。

相关词

1. 【人们】 泛称许多人。

2. 【人物】 文艺作品中所描绘的人物形象。是作品内容的重要因素,也是组成艺术形象的主体。文艺作品大多通过人物和人物的活动来反映现实生活。

3. 【他们】 代词。称自己和对方以外的若干人。

4. 【历史】 自然界和人类社会的发展过程,也指某种事物的发展过程和个人的经历:地球的~|人类的~;过去的事实:这件事早已成为~;过去事实的记载;指历史学。

5. 【唾弃】 鄙弃,厌恶。

6. 【大奸极恶】 指极为奸诈且作恶多端的坏人。

7. 【有些】 有一些。表示数量不多; 犹有的。表示其中的一部分; 略微﹐稍微。

8. 【行为】 受思想支配而表现出来的活动:~不端|揭露不法~。