句子
他明白九层之台,起于累土的道理,所以从不轻视日常的练习。
意思

最后更新时间:2024-08-09 20:45:23

语法结构分析

句子“他明白九层之台,起于累土的道理,所以从不轻视日常的练*。”的语法结构如下:

  • 主语:他
  • 谓语:明白
  • 宾语:道理
  • 定语:九层之台,起于累土的
  • 状语:所以
  • 补语:从不轻视日常的练*

句子为陈述句,时态为现在时,语态为主动语态。

词汇学*

  • :代词,指某个人。
  • 明白:动词,理解、领悟。
  • 九层之台,起于累土:成语,比喻事物的发展是由小到大、由简到繁的过程。
  • 道理:名词,事物的规律或原则。
  • 所以:连词,表示因果关系。
  • 从不:副词,表示一直不。
  • 轻视:动词,不重视、看不起。
  • **日常的练**:名词短语,指每天进行的练

语境理解

句子表达了一个人深刻理解事物发展需要从小事做起的原则,因此他不会忽视日常的练*。这种观念在**文化中很常见,强调基础的重要性。

语用学研究

在实际交流中,这句话可以用来说服他人重视基础工作,或者表达自己对日常练*的重视。语气通常是认真和肯定的。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • 因为他深知九层之台,起于累土的道理,所以他从不忽视日常的练*。
  • 他从不轻视日常的练*,因为他明白九层之台,起于累土的道理。

文化与*俗

“九层之台,起于累土”是古代的成语,出自《老子》第六十四章,强调了基础工作的重要性。这个成语在文化中被广泛引用,用以教育人们要脚踏实地,从小事做起。

英/日/德文翻译

  • 英文:He understands the principle that "a nine-story tower begins with a pile of earth," so he never underestimates daily practice.
  • 日文:彼は「九層の塔も土から始まる」という道理を理解しているので、日常の練習を軽視することはありません。
  • 德文:Er versteht das Prinzip, dass "ein neunstöckiges Gebäude mit einem Haufen Erde beginnt", und unterschätzt daher niemals den täglichen Übungen.

翻译解读

在翻译过程中,保持了原句的逻辑结构和意义,同时确保了目标语言的流畅性和准确性。

上下文和语境分析

这句话通常出现在教育、自我提升或工作相关的语境中,强调基础工作和日常练*的重要性。在不同的文化和社会背景中,这种观念可能会有不同的体现和重视程度。

相关词

1. 【日常】 属性词。属于平时的:~生活|~工作|~用品。

2. 【练习】 反复学习,以求熟练~心算 ㄧ~写文章; 为巩固学习效果而安排的作业等~题ㄧ~本ㄧ做~ㄧ交~。

3. 【轻视】 小看,不重视。

4. 【道理】 事物的规律:他在跟孩子们讲热胀冷缩的~;事情或论点的是非得失的根据;理由;情理:摆事实,讲~|你的话很有~,我完全同意;办法;打算:怎么办我自有~|把情况了解清楚再作~。