句子
这位作家的笔下常常流露出径廷之辞,令人回味无穷。
意思
最后更新时间:2024-08-20 07:03:03
语法结构分析
句子:“这位作家的笔下常常流露出径廷之辞,令人回味无穷。”
- 主语:这位作家
- 谓语:流露出
- 宾语:径廷之辞
- 状语:常常、令人回味无穷
句子为陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。
词汇学习
- 这位作家:指特定的某位作家。
- 笔下:指作家的写作或创作。
- 常常:表示经常发生。
- 流露出:不经意间表现出来。
- 径廷之辞:指直接而尖锐的言辞,可能带有批评或讽刺的意味。
- 令人回味无穷:指给人留下深刻印象,让人反复思考。
语境理解
句子描述了一位作家在作品中经常使用直接而尖锐的言辞,这些言辞给人留下深刻印象,让人反复思考。这可能反映了作家的批判性思维或对社会现象的深刻洞察。
语用学分析
句子在实际交流中可能用于评价某位作家的作品风格,强调其言辞的直接性和影响力。这种表达可能带有赞赏的语气,也可能隐含对作家批判性思维的认可。
书写与表达
可以用不同的句式表达相同的意思:
- 这位作家经常在其作品中使用尖锐的言辞,这些言辞让人深思。
- 他的笔下不乏直接而有力的言辞,令人反复回味。
文化与习俗
- 径廷之辞:这个词汇可能源自古代文学,指直接而尖锐的言辞。在现代语境中,这种表达可能与批判性文学或讽刺文学相关。
- 令人回味无穷:这个表达强调作品的深度和影响力,可能与文学作品的评价标准相关。
英/日/德文翻译
- 英文:This writer often reveals sharp and direct words in his writing, leaving readers with endless afterthoughts.
- 日文:この作家は、しばしば鋭く直接的な言葉を筆に溢れさせ、読者に無限の思いを残す。
- 德文:Dieser Schriftsteller enthüllt oft scharfe und direkte Worte in seinem Schreiben, die den Lesern endlose Nachdenklichkeit bescheren.
翻译解读
- 重点单词:
- 流露出:reveal
- 径廷之辞:sharp and direct words
- 令人回味无穷:leaving readers with endless afterthoughts
上下文和语境分析
句子可能在文学评论或作家介绍的语境中出现,用于强调作家的写作风格和作品的影响力。这种表达可能用于文学讨论或评价,强调作品的深度和批判性。
相关成语
相关词