句子
那个登山者因为缺氧,人事不省,队友们立刻展开救援。
意思

最后更新时间:2024-08-10 05:25:52

语法结构分析

句子:“那个登山者因为缺氧,人事不省,队友们立刻展开救援。”

  • 主语:“那个登山者”
  • 谓语:“人事不省”、“展开救援”
  • 宾语:无直接宾语,但“展开救援”隐含了救援的对象是“那个登山者”
  • 状语:“因为缺氧”、“立刻”
  • 句型:陈述句

词汇学*

  • 登山者:指进行登山活动的人。
  • 缺氧:氧气不足的状态。
  • 人事不省:失去意识,不省人事。
  • 队友们:一起进行活动的伙伴。
  • 立刻:马上,立即。
  • 展开救援:开始进行救助行动。

语境理解

  • 句子描述了一个登山者在登山过程中因为缺氧而失去意识,队友们立即采取行动进行救援的情景。
  • 这种情境常见于高海拔登山活动,缺氧是高海拔地区的常见危险因素。

语用学分析

  • 句子在实际交流中用于描述紧急情况下的救援行动。
  • “立刻”强调了救援的紧迫性和及时性。

书写与表达

  • 可以改写为:“由于缺氧,那个登山者失去了意识,他的队友们立即开始救援。”
  • 或者:“那个登山者在缺氧的情况下人事不省,他的队友们迅速展开了救援行动。”

文化与*俗

  • 登山在许多文化中被视为一种挑战自我和自然的方式,登山者之间的团队合作和互助精神是登山文化的重要组成部分。

英/日/德文翻译

  • 英文:The climber, due to oxygen deficiency, lost consciousness, and his teammates immediately launched a rescue.
  • 日文:その登山者は酸素不足のため意識を失い、チームメイトたちはすぐに救助活動を開始した。
  • 德文:Der Bergsteiger, aufgrund von Sauerstoffmangel, verlor das Bewusstsein, und seine Teamkollegen starteten sofort eine Rettungsaktion.

翻译解读

  • 重点单词
    • climber (登山者), oxygen deficiency (缺氧), lost consciousness (人事不省), teammates (队友们), launched a rescue (展开救援)
  • 上下文和语境分析
    • 英文翻译保留了原句的紧迫感和救援的及时性,日文和德文翻译也准确传达了相同的意思和情感。

通过以上分析,我们可以更全面地理解和掌握这个句子的各个方面,包括语法结构、词汇、语境、语用学、书写与表达以及文化与*俗。

相关成语

1. 【人事不省】昏迷不醒,失去知觉。

相关词

1. 【人事不省】 昏迷不醒,失去知觉。

2. 【救援】 援救。

3. 【立刻】 副词,表示紧接着某个时候;马上请大家~到会议室去ㄧ同学们听到这句话,~鼓起掌来。

4. 【队友】 同一体育运动队、考察队等队员之间的互称。