句子
在复杂的案件中,虽然证据不足,但公道总在人心,正义终将到来。
意思
最后更新时间:2024-08-12 04:05:25
1. 语法结构分析
句子:“在复杂的案件中,虽然证据不足,但公道总在人心,正义终将到来。”
- 主语:“公道”和“正义”
- 谓语:“总在人心”和“终将到来”
- 宾语:无直接宾语,但“人心”可以视为间接宾语
- 状语:“在复杂的案件中”和“虽然证据不足”
- 连词:“虽然”和“但”
句子结构为复合句,包含一个主句“公道总在人心,正义终将到来”和一个从句“虽然证据不足”。时态为一般现在时和将来时。
2. 词汇学*
- 复杂:指情况或问题难以理解或处理
- 案件:法律上的**或纠纷
- 证据:证明事实的材料或信息
- 不足:不够,缺乏
- 公道:公正的道理或判断
- 人心:人们的内心或普遍的看法
- 正义:公正和正确的行为或原则
- 终将:最终一定会
3. 语境理解
句子表达了一种信念,即在法律案件中,即使证据不足,人们内心仍然相信公正和正义最终会得到伸张。这种信念可能源于对法律体系的信任或对社会正义的普遍期望。
4. 语用学研究
句子在实际交流中可能用于安慰或鼓励那些在复杂案件中感到失望或沮丧的人。它传达了一种乐观和希望的语气,强调正义的不可阻挡性。
5. 书写与表达
- “尽管证据不足,公道和正义仍将最终获胜。”
- “在复杂的案件中,即使缺乏证据,人们依然坚信正义会到来。”
. 文化与俗
句子反映了中华文化中对“公道”和“正义”的重视。在**传统文化中,“公道”和“正义”被视为社会和谐与稳定的基石。
7. 英/日/德文翻译
- 英文:In complex cases, although the evidence is insufficient, justice always resides in the hearts of people, and righteousness will ultimately prevail.
- 日文:複雑な**であっても、証拠が不足しているとしても、正義は人々の心に常に存在し、最終的には正義が勝利するであろう。
- 德文:In komplexen Fällen, obwohl der Beweis unzureichend ist, liegt die Gerechtigkeit immer im Herzen der Menschen, und die Gerechtigkeit wird schließlich siegen.
翻译解读
- 英文:强调了正义在人们心中的永恒存在和最终胜利。
- 日文:表达了即使在证据不足的情况下,人们内心对正义的坚定信念。
- 德文:突出了正义在人们心中的不可动摇性和最终的胜利。
上下文和语境分析
句子在法律和社会正义的语境中具有重要意义,强调了即使在困难和复杂的情况下,人们仍然相信正义的最终胜利。这种信念在法律体系和社会中具有深远的影响。
相关成语
1. 【公道总在人心】公道:公正的道理。公正的道理自然存在于众人心里。
相关词