句子
在商界,能够保持宅心忠厚的人尤为难得。
意思
最后更新时间:2024-08-16 12:49:28
语法结构分析
句子:“在商界,能够保持宅心忠厚的人尤为难得。”
- 主语:“能够保持宅心忠厚的人”
- 谓语:“尤为难得”
- 状语:“在商界”
这是一个陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。
词汇学*
- 宅心忠厚:形容一个人内心诚实、忠诚、不欺诈。
- 尤为难得:特别难以得到或找到。
同义词:
- 宅心忠厚:诚实可靠、忠诚老实
- 尤为难得:极其罕见、非常珍贵
反义词:
- 宅心忠厚:狡猾奸诈、虚伪不实
- 尤为难得:司空见惯、屡见不鲜
语境理解
句子强调在商业环境中,保持诚实和忠诚品质的人非常少见。这反映了商业世界中普遍存在的竞争和利益驱动可能导致人们失去这些品质。
语用学分析
这句话可能在以下场景中使用:
- 在商业会议或讨论中,强调诚信的重要性。
- 在教育或培训中,鼓励保持正直和忠诚。
书写与表达
不同句式表达:
- “在商业领域,诚实守信的人非常罕见。”
- “商界中,那些保持内心诚实和忠诚的人是极其稀有的。”
文化与*俗
文化意义:
- “宅心忠厚”在**文化中是一个积极的品质,强调内心的诚实和忠诚。
- “尤为难得”强调这种品质在特定环境(如商界)中的稀缺性。
相关成语:
- “忠心耿耿”:形容非常忠诚。
- “诚实守信”:强调诚实和信守承诺。
英/日/德文翻译
英文翻译:
- "In the business world, it is particularly rare to find someone who maintains a sincere and loyal heart."
重点单词:
- sincere: 真诚的
- loyal: 忠诚的
- particularly: 特别地
- rare: 罕见的
翻译解读:
- 英文翻译保留了原句的意思,强调在商业环境中保持真诚和忠诚的人非常少见。
上下文和语境分析:
- 英文翻译在上下文中保持了原句的语境,强调了这种品质在商业环境中的稀缺性和重要性。
相关成语
相关词