句子
在信息时代,知识的传播让万里犹比邻成为现实。
意思

最后更新时间:2024-08-08 04:01:23

语法结构分析

句子:“在信息时代,知识的传播让万里犹比邻成为现实。”

  • 主语:知识的传播
  • 谓语:让
  • 宾语:万里犹比邻成为现实
  • 时态:一般现在时
  • 语态:主动语态
  • 句型:陈述句

词汇学习

  • 信息时代:指信息技术高度发达的时代,信息传播迅速。
  • 知识:指人类对事物的认识和理解。
  • 传播:指信息的扩散和传递。
  • 万里:指距离遥远。
  • 犹比邻:比喻虽然距离远,但感觉像邻居一样近。
  • 成为现实:指从理想或想象变为实际存在。

语境理解

句子表达了在信息技术高度发达的今天,知识的快速传播使得地理上的遥远距离变得不再重要,人与人之间的交流和联系变得更加紧密,仿佛邻居一般。

语用学分析

句子在实际交流中强调了信息技术对人际交流的积极影响,传达了一种乐观和进步的语气。

书写与表达

  • 同义表达:在数字时代,知识的广泛传播使得远隔千山万水的人们也能紧密相连。
  • 反义表达:在信息闭塞的时代,知识的传播受限,使得远距离的交流变得困难重重。

文化与习俗

  • 文化意义:句子反映了现代社会对信息技术的依赖和对其积极作用的认可。
  • 成语:“犹比邻”源自成语“海内存知己,天涯若比邻”,强调友谊和联系的力量。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:In the information age, the dissemination of knowledge has made the concept of "far as close as next door" a reality.
  • 日文翻译:情報時代において、知識の伝播は「万里の距離が隣人のように近い」という概念を現実にしました。
  • 德文翻译:Im Informationszeitalter hat die Verbreitung von Wissen dazu geführt, dass die Vorstellung von "weit wie nahe wie der Nachbar" zur Realität geworden ist.

翻译解读

  • 重点单词:dissemination(传播), concept(概念), reality(现实)
  • 上下文和语境分析:翻译准确传达了原句的意思,强调了信息技术对现代社会的影响。

通过以上分析,我们可以更深入地理解句子“在信息时代,知识的传播让万里犹比邻成为现实。”所蕴含的多重意义和文化背景。

相关成语

1. 【万里犹比邻】相隔万里,却好像邻居。比喻关系密切。

相关词

1. 【万里犹比邻】 相隔万里,却好像邻居。比喻关系密切。

2. 【传播】 广泛散布:~花粉|~消息|~先进经验。

3. 【成为】 变成。

4. 【现实】 当前存在的客观事物;符合客观实际的希望变成现实|建议合乎客观现实|现实生活。

5. 【知识】 人类的认识成果。来自社会实践。其初级形态是经验知识,高级形态是系统科学理论。按其获得方式可区分为直接知识和间接知识。按其内容可分为自然科学知识、社会科学知识和思维科学知识。哲学知识是关于自然、社会和思维知识的概括和总结。知识的总体在社会实践的世代延续中不断积累和发展; 有关学术文化的知识界|知识分子; 相识;朋友朝廷大臣多有知识的。