句子
在信息时代,知识的传播让万里犹比邻成为现实。
意思
最后更新时间:2024-08-08 04:01:23
语法结构分析
句子:“在信息时代,知识的传播让万里犹比邻成为现实。”
- 主语:知识的传播
- 谓语:让
- 宾语:万里犹比邻成为现实
- 时态:一般现在时
- 语态:主动语态
- 句型:陈述句
词汇学习
- 信息时代:指信息技术高度发达的时代,信息传播迅速。
- 知识:指人类对事物的认识和理解。
- 传播:指信息的扩散和传递。
- 万里:指距离遥远。
- 犹比邻:比喻虽然距离远,但感觉像邻居一样近。
- 成为现实:指从理想或想象变为实际存在。
语境理解
句子表达了在信息技术高度发达的今天,知识的快速传播使得地理上的遥远距离变得不再重要,人与人之间的交流和联系变得更加紧密,仿佛邻居一般。
语用学分析
句子在实际交流中强调了信息技术对人际交流的积极影响,传达了一种乐观和进步的语气。
书写与表达
- 同义表达:在数字时代,知识的广泛传播使得远隔千山万水的人们也能紧密相连。
- 反义表达:在信息闭塞的时代,知识的传播受限,使得远距离的交流变得困难重重。
文化与习俗
- 文化意义:句子反映了现代社会对信息技术的依赖和对其积极作用的认可。
- 成语:“犹比邻”源自成语“海内存知己,天涯若比邻”,强调友谊和联系的力量。
英/日/德文翻译
- 英文翻译:In the information age, the dissemination of knowledge has made the concept of "far as close as next door" a reality.
- 日文翻译:情報時代において、知識の伝播は「万里の距離が隣人のように近い」という概念を現実にしました。
- 德文翻译:Im Informationszeitalter hat die Verbreitung von Wissen dazu geführt, dass die Vorstellung von "weit wie nahe wie der Nachbar" zur Realität geworden ist.
翻译解读
- 重点单词:dissemination(传播), concept(概念), reality(现实)
- 上下文和语境分析:翻译准确传达了原句的意思,强调了信息技术对现代社会的影响。
通过以上分析,我们可以更深入地理解句子“在信息时代,知识的传播让万里犹比邻成为现实。”所蕴含的多重意义和文化背景。
相关成语
1. 【万里犹比邻】相隔万里,却好像邻居。比喻关系密切。
相关词