句子
三杀三宥的案例在历史文献中并不多见,但它对理解古代法律精神具有重要意义。
意思
最后更新时间:2024-08-08 06:33:35
语法结构分析
句子“三杀三宥的案例在历史文献中并不多见,但它对理解古代法律精神具有重要意义。”是一个复合句,包含两个分句。
-
主句:“三杀三宥的案例在历史文献中并不多见”
- 主语:“三杀三宥的案例”
- 谓语:“并不多见”
- 状语:“在历史文献中”
-
从句:“但它对理解古代法律精神具有重要意义”
- 主语:“它”(指代“三杀三宥的案例”)
- 谓语:“具有”
- 宾语:“重要意义”
- 状语:“对理解古代法律精神”
词汇学*
- 三杀三宥:指古代法律中的一种特殊判决方式,即三次死刑和三次宽恕。
- 案例:指具体的**或事例。
- 历史文献:指记录历史的书籍、档案等。
- 不多见:表示不常见,罕见。
- 重要意义:指具有重大影响或价值。
语境理解
句子讨论的是一个古代法律案例的罕见性及其对理解古代法律精神的重要性。这可能涉及到古代社会的法律制度、道德观念和文化背景。
语用学分析
句子在实际交流中可能用于学术讨论、历史研究或法律教育中,强调特定案例的独特性和教育意义。
书写与表达
可以尝试用不同的句式表达相同的意思:
- “尽管三杀三宥的案例在历史文献中并不常见,但它们对于深入理解古代法律精神至关重要。”
- “在历史文献中,三杀三宥的案例虽不多见,却对揭示古代法律精神具有深远的影响。”
文化与*俗
- 古代法律精神:可能涉及到古代社会的正义观、道德标准和法律执行方式。
- 历史文献:反映了古代社会的记录和传承方式。
英/日/德文翻译
- 英文:“Cases of three executions and three pardons are not frequently found in historical documents, but they are of great significance in understanding the spirit of ancient law.”
- 日文:“三度の死刑と三度の赦免のケースは歴史文書にはめったに見られませんが、古代法の精神を理解する上で非常に重要な意味を持っています。”
- 德文:“Fälle von dreimaligem Todesurteil und dreimaliger Begnadigung sind in historischen Dokumenten nicht häufig zu finden, aber sie sind von großer Bedeutung für das Verständnis des Geistes des antiken Rechts.”
翻译解读
- 重点单词:
- 三杀三宥:three executions and three pardons
- 历史文献:historical documents
- 重要意义:great significance
上下文和语境分析
句子可能在讨论古代法律制度的文章或讲座中出现,强调特定案例的罕见性和对现代理解古代法律的启示作用。
相关成语
1. 【三杀三宥】宥:赦罪。形容断案慎重。
相关词