句子
他读书时心不二用,所以他的知识面非常广。
意思

最后更新时间:2024-08-20 09:58:22

1. 语法结构分析

句子:“他读书时心不二用,所以他的知识面非常广。”

  • 主语:他
  • 谓语:读书时心不二用
  • 宾语:无直接宾语,但“心不二用”可以视为谓语的补充说明。
  • 状语:读书时
  • 补语:所以他的知识面非常广

时态:一般现在时,表示通常的情况。 语态:主动语态。 句型:陈述句。

2. 词汇学*

  • :代词,指某个人。
  • 读书:动词短语,表示阅读书籍。
  • :介词,表示时间。
  • 心不二用:成语,表示专心致志,不分心。
  • 所以:连词,表示因果关系。
  • 知识面:名词短语,表示知识的范围或广度。
  • 非常:副词,表示程度很高。
  • 广:形容词,表示宽广。

同义词

  • 心不二用:专心致志、全神贯注
  • 知识面:学识、学问
  • 非常:极其、十分
  • 广:宽、广泛

3. 语境理解

句子描述了一个人在读书时非常专注,因此他的知识面很广。这种描述通常用于赞扬某人的学*态度和成果。

4. 语用学研究

句子在实际交流中用于肯定和赞扬某人的学*态度和成果。语气是肯定和赞赏的。

5. 书写与表达

不同句式表达

  • 因为他读书时心无旁骛,所以他的知识面非常广。
  • 他的知识面之所以非常广,是因为他在读书时心不二用。

. 文化与

心不二用:这个成语强调了专注和集中注意力的重要性,这在许多文化中都被视为学*成功的关键因素。

7. 英/日/德文翻译

英文翻译:He reads with undivided attention, so his knowledge is very broad.

日文翻译:彼は読書する時、一心不乱で、だから彼の知識は非常に広い。

德文翻译:Er liest mit ungeteilter Aufmerksamkeit, daher ist sein Wissenshorizont sehr breit.

重点单词

  • undivided attention (英文):一心不乱 (日文):ungeteilte Aufmerksamkeit (德文)
  • knowledge (英文):知識 (日文):Wissen (德文)
  • broad (英文):広い (日文):breit (德文)

翻译解读

  • 英文:强调了“undivided attention”,即完全的专注。
  • 日文:使用了“一心不乱”来表达同样的专注概念。
  • 德文:使用了“ungeteilte Aufmerksamkeit”来表达专注。

上下文和语境分析

  • 在所有语言中,句子都强调了专注读书的重要性,以及这种专注带来的广泛知识面。
相关成语

1. 【心不二用】心思不能同时用在两件事上。指做事要专心,注意力必须集中。

相关词

1. 【心不二用】 心思不能同时用在两件事上。指做事要专心,注意力必须集中。

2. 【所以】 原因,情由; 可与形容词或动词组成名词性词组,仍表示原因﹑情由; 用以,用来; 连词。表示因果关系。用在下半句,由因及果; 连词。表示因果关系。用在上半句,由果探因; 连词。表示因果关系。上半句用"因"或"缘",下半句用"所以"◇来发展为"因为……所以……"的句式; 可以; 所作,所为。