句子
这位陶艺家的手艺真是劚玉如泥,每一个陶器都充满了艺术感。
意思
最后更新时间:2024-08-12 22:30:44
语法结构分析
句子:“这位陶艺家的手艺真是斫玉如泥,每一个陶器都充满了艺术感。”
- 主语:“这位陶艺家的手艺”
- 谓语:“是”
- 宾语:“斫玉如泥”
- 定语:“每一个”
- 状语:“都”
- 补语:“充满了艺术感”
句子为陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。
词汇学*
- 斫玉如泥:形容技艺高超,如同雕刻玉石一样轻松自如。
- 陶艺家:专门从事陶艺创作的人。
- 手艺:指手工技能。
- 陶器:用陶土烧制成的器皿。
- 艺术感:指作品所具有的艺术魅力和审美价值。
语境理解
句子赞美了一位陶艺家的技艺高超,其作品不仅技术精湛,而且具有很高的艺术价值。这种表达在艺术评论或对艺术家的赞扬中常见。
语用学分析
句子在实际交流中用于表达对某人技艺的赞赏和尊重。使用“斫玉如泥”这样的成语增加了语言的文雅和深度。
书写与表达
可以尝试用不同的句式表达相同的意思:
- “这位陶艺家的技艺非凡,其作品无不展现出深厚的艺术魅力。”
- “每一个由这位陶艺家制作的陶器,都如同精雕细琢的艺术品,令人赞叹。”
文化与*俗
- 斫玉如泥:这个成语源自**古代,用来形容技艺非常高超,如同雕刻玉石一样轻松。
- 陶艺:在**有着悠久的历史,是中华文化的重要组成部分。
英/日/德文翻译
- 英文:"The craftsmanship of this potter is truly like carving jade as easily as mud, each piece of pottery is filled with artistic sensibility."
- 日文:"この陶芸家の技術はまさに玉を泥のように削るようで、どの陶器も芸術性に満ちています。"
- 德文:"Die Handwerkskunst dieses Töpfers ist wirklich wie das Schneiden von Jade so leicht wie Ton, jeder einzelne Topf ist voller künstlerischer Sensibilität."
翻译解读
翻译时,保持了原句的赞美和技艺高超的含义,同时确保了目标语言的流畅和自然。
上下文和语境分析
句子可能在艺术展览、艺术评论或对艺术家的个人采访中使用,强调了陶艺家的技艺和对艺术的贡献。
相关成语
1. 【劚玉如泥】形容刀刃极其锋利。
相关词