句子
在决策时,他总是把乡利倍义放在首位,确保每一项政策都符合村民的利益。
意思
最后更新时间:2024-08-09 21:35:30
语法结构分析
句子:“在决策时,他总是把乡利倍义放在首位,确保每一项政策都符合村民的利益。”
- 主语:他
- 谓语:总是把、确保
- 宾语:乡利倍义、每一项政策
- 状语:在决策时、放在首位、符合村民的利益
句子时态为一般现在时,语态为主动语态,句型为陈述句。
词汇学*
- 乡利倍义:指乡村的利益,强调利益的重要性。
- 首位:最重要的位置。
- 确保:保证,确保某事发生。
- 符合:与...相一致。
语境理解
句子描述了一个人在决策时优先考虑乡村利益的行为,强调了政策与村民利益的紧密联系。这种行为体现了对乡村发展和村民福祉的重视。
语用学研究
句子在实际交流中可能用于赞扬某人的决策方式,或者强调政策制定的正确性。语气的变化可能影响听者的感受,如强调“总是”可能表达对此行为的赞赏。
书写与表达
- 不同句式表达:
- 他确保每一项政策都符合村民的利益,总是把乡利倍义放在首位。
- 在决策时,他优先考虑乡利倍义,确保政策符合村民的利益。
文化与*俗
句子中“乡利倍义”体现了对乡村利益的重视,这与的乡村发展政策和社会文化背景相符。传统文化中强调“民本”思想,即以民为本,重视民众的利益。
英/日/德文翻译
- 英文翻译:In making decisions, he always prioritizes the interests of the village, ensuring that every policy aligns with the villagers' benefits.
- 日文翻译:意思決定の際、彼は常に村の利益を最優先に置き、すべての政策が村人の利益に合致することを確保しています。
- 德文翻译:Bei Entscheidungen priorisiert er immer die Interessen des Dorfes und stellt sicher, dass jede Politik den Interessen der Dorfbewohner entspricht.
翻译解读
- 重点单词:
- prioritizes (英文):优先考虑
- 最優先 (日文):最优先
- priorisiert (德文):优先考虑
上下文和语境分析
句子在讨论决策过程时,强调了对乡村利益的重视,这与乡村发展政策和社会文化背景相符。在不同语言的翻译中,保持了原句的语义和语境,确保了信息的准确传达。
相关成语
1. 【乡利倍义】趋向私利,违背正义。乡,通“向”。倍,通“背”。
相关词