句子
这位科学家对新技术的研究无孔不钻,取得了重大突破。
意思

最后更新时间:2024-08-23 00:38:09

语法结构分析

句子:“这位科学家对新技术的研究无孔不钻,取得了重大突破。”

  • 主语:这位科学家
  • 谓语:取得了
  • 宾语:重大突破
  • 状语:对新技术的研究无孔不钻

句子为陈述句,时态为现在完成时,表示动作已经完成并对现在有影响。

词汇分析

  • 这位科学家:指特定的某位科学家。
  • 对新技术的研究:表示研究的对象是新技术。
  • 无孔不钻:成语,形容非常细致、深入地研究。
  • 取得了:表示完成某个动作。
  • 重大突破:指在研究中取得的显著进展或成果。

语境分析

句子描述了一位科学家在研究新技术方面的深入和细致,最终取得了显著的成果。这种描述通常出现在科技新闻、学术报道或表彰性文章中,强调科学家的努力和成就。

语用学分析

句子在实际交流中用于赞扬和肯定科学家的工作态度和成果。使用“无孔不钻”这样的成语增加了语言的生动性和表现力,使表达更加形象和有力。

书写与表达

可以尝试用不同的句式表达相同的意思:

  • 这位科学家在新技术的研究上非常细致,最终取得了重大突破。
  • 由于对新技术的深入研究,这位科学家获得了显著的成果。

文化与习俗

“无孔不钻”是一个汉语成语,源自《左传·宣公十五年》,原意是指连最小的孔隙也要钻进去,比喻做事非常细致、深入。在科技领域,这种表达强调了科学家对研究的专注和执着。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:This scientist has made significant breakthroughs in the research of new technologies, leaving no stone unturned.
  • 日文翻译:この科学者は新技術の研究にあらゆる努力を払い、大きな突破を成し遂げました。
  • 德文翻译:Dieser Wissenschaftler hat in der Forschung neuer Technologien erhebliche Durchbrüche erzielt und keinen Stein aufgewendet.

翻译解读

  • 英文:使用了“leaving no stone unturned”来表达“无孔不钻”的意思,强调了科学家的全面和深入。
  • 日文:使用了“あらゆる努力を払い”来表达“无孔不钻”的意思,强调了科学家的努力和全面性。
  • 德文:使用了“keinen Stein aufgewendet”来表达“无孔不钻”的意思,强调了科学家的全面和深入。

上下文和语境分析

句子通常出现在科技相关的文章或报道中,用于强调科学家的研究成果和对新技术的深入探索。在不同的文化和社会背景下,这种表达可能会被解读为对科学家努力和成就的肯定和赞扬。

相关成语

1. 【无孔不钻】比喻善于钻营。

相关词

1. 【取得】 召唤到; 得到。

2. 【技术】 人类在认识自然和利用自然的过程中积累起来并在生产劳动中体现出来的经验和知识,也泛指其他操作方面的技巧:钻研~|~先进;指技术装备:~改造。

3. 【无孔不钻】 比喻善于钻营。

4. 【研究】 钻研;探求事物的性质、规律等凡事须得研究,才会明白|研究人类学; 考虑;商讨这个方案领导正在研究|请大家来研究问题。

5. 【科学家】 从事科学研究工作有一定成就的人。