句子
她因为善于与人交际,被同学们称为“交际花”。
意思
最后更新时间:2024-08-10 04:35:16
语法结构分析
- 主语:她
- 谓语:被同学们称为
- 宾语:“交际花”
- 状语:因为善于与人交际
- 时态:一般现在时
- 语态:被动语态
- 句型:陈述句
词汇学*
- 她:代词,指代女性。
- 因为:连词,表示原因。
- 善于:动词,表示擅长。
- 与人交际:短语,表示与人交往的能力。
- 被:助词,表示被动。 *. 同学们:名词,指同班同学。
- 称为:动词,表示给予某种称呼。
- 交际花:名词,比喻善于社交的女性。
- 同义词:善于交际的同义词有“擅长社交”、“社交能力强”等。
- 反义词:善于交际的反义词有“不善交际”、“社交能力弱”等。
语境理解
- 特定情境:这句话可能出现在学校、社交场合或个人介绍中。
- 文化背景:在**文化中,“交际花”通常指那些在社交场合中非常活跃、善于与人交往的女性。
语用学研究
- 使用场景:这句话可能在表扬某人的社交能力时使用。
- 礼貌用语:虽然“交际花”是一种赞美,但在某些情况下可能带有轻浮的意味,使用时需注意语境。
- 隐含意义:这句话隐含了对她社交能力的认可和赞赏。
书写与表达
- 不同句式:
- 她因为擅长与人交往,被同学们誉为“交际花”。
- 同学们因为她善于与人交际,称她为“交际花”。
文化与*俗
- 文化意义:“交际花”这个称呼在**文化中既有赞美之意,也可能带有一定的性别刻板印象。
- 相关成语:“八面玲珑”形容人处世圆滑,善于应酬。
英/日/德文翻译
- 英文翻译:She is called "the social butterfly" by her classmates because she is good at socializing with people.
- 日文翻译:彼女は人との交際が上手で、クラスメートから「社交の花」と呼ばれています。
- 德文翻译:Sie wird von ihren Klassenkameraden als "die Gesellschaftsliebling" bezeichnet, weil sie gut darin ist, mit Menschen zu interagieren.
翻译解读
- 重点单词:
- social butterfly(社交蝴蝶):英文中指善于社交的人。
- 社交の花(社交の花):日文中指善于社交的女性。
- Gesellschaftsliebling(社交宠儿):德文中指社交场合中的宠儿。
上下文和语境分析
- 上下文:这句话可能出现在介绍某人特点的文章或对话中。
- 语境:在不同的文化和社会环境中,“交际花”这个称呼可能有不同的解读和接受度。
相关成语
1. 【交际花】在社交场中活跃而有名的女子。
相关词