句子
他在科技领域的突破性贡献使他成为公认的命世之才。
意思

最后更新时间:2024-08-14 22:00:54

1. 语法结构分析

  • 主语:他在科技领域的突破性贡献
  • 谓语:使他成为
  • 宾语:公认的命世之才

句子为陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。

2. 词汇学*

  • 突破性贡献:指在科技领域中具有重大创新和影响力的贡献。
  • 公认:普遍认可和接受。
  • 命世之才:指在某个时代具有卓越才能和影响力的人物。

3. 语境理解

句子强调了某人在科技领域的杰出成就,使其在社会中获得了极高的评价和认可。这种表达通常用于表彰或赞扬某人的卓越贡献。

4. 语用学研究

句子在实际交流中常用于正式场合,如颁奖典礼、学术会议等,用以表达对某人成就的高度赞扬和认可。

5. 书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • 他在科技领域的突破性贡献,使他被誉为命世之才。
  • 因其科技领域的突破性贡献,他成为了公认的命世之才。

. 文化与

  • 命世之才:这个词汇蕴含了**传统文化中对卓越人才的赞美,强调其在时代中的重要地位和影响力。
  • 突破性贡献:强调创新和影响力,符合现代科技发展的价值观。

7. 英/日/德文翻译

  • 英文翻译:His breakthrough contributions in the field of technology have made him a recognized genius of the age.
  • 日文翻译:彼の技術分野での画期的な貢献により、彼は世間で認められた時代の天才となった。
  • 德文翻译:Seine bahnbrechenden Beiträge im Bereich der Technologie haben ihn zu einem anerkannten Genie der Zeit gemacht.

翻译解读

  • 英文:强调了“突破性贡献”和“公认的”,用“genius of the age”来表达“命世之才”。
  • 日文:使用了“画期的な貢献”和“世間で認められた”来表达原文的意思,用“時代の天才”来对应“命世之才”。
  • 德文:使用了“bahnbrechenden Beiträge”和“anerkannten”来表达原文的意思,用“Genie der Zeit”来对应“命世之才”。

上下文和语境分析

句子通常出现在表彰或赞扬某人成就的正式场合,强调其在科技领域的卓越贡献和对社会的深远影响。这种表达方式体现了对个人成就的高度认可和尊重。

相关成语

1. 【命世之才】原指顺应天命而降世的人才。后多指名望才能为世人所重的杰出人才。亦作“命世之英”、“命世之雄”。

相关词

1. 【公认】 大家一致认为他的刻苦精神是大家~的。

2. 【命世之才】 原指顺应天命而降世的人才。后多指名望才能为世人所重的杰出人才。亦作“命世之英”、“命世之雄”。

3. 【成为】 变成。

4. 【贡献】 拿出物资、力量、经验等献给国家或公众:为祖国~自己的一切;对国家或公众所做的有益的事:他们为国家作出了新的~。