句子
展览开幕时,艺术爱好者们云合雾集地进入了展厅。
意思

最后更新时间:2024-08-10 00:43:42

语法结构分析

句子:“[展览开幕时,艺术爱好者们云合雾集地进入了展厅。]”

  • 主语:艺术爱好者们
  • 谓语:进入了
  • 宾语:展厅
  • 状语:展览开幕时、云合雾集地

句子为陈述句,时态为一般过去时,语态为主动语态。

词汇学*

  • 展览开幕时:表示**发生的时间点。
  • 艺术爱好者们:指对艺术有浓厚兴趣的人群。
  • 云合雾集地:形容人群聚集的景象,比喻人群密集、众多。
  • 进入了:表示动作的完成。
  • 展厅:指展览的场所。

语境理解

句子描述了在展览开幕时,众多艺术爱好者聚集并进入展厅的情景。这通常发生在艺术展览、画展等文化活动中,反映了人们对艺术的兴趣和参与热情。

语用学分析

句子在实际交流中用于描述特定**的发生,传达了艺术爱好者对展览的热情和期待。使用“云合雾集地”增加了描述的生动性和形象性。

书写与表达

可以尝试用不同的句式表达相同的意思:

  • 当展览开幕,艺术爱好者们纷纷涌入展厅。
  • 艺术爱好者们在展览开幕时,如云雾般聚集进入展厅。

文化与*俗

句子反映了艺术文化活动中的常见场景,艺术爱好者对展览的热情参与体现了对艺术文化的尊重和欣赏。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:When the exhibition opened, art enthusiasts gathered like clouds and fog and entered the exhibition hall.
  • 日文翻译:展示会が開幕したとき、芸術愛好家たちは雲や霧のように集まり、展示ホールに入った。
  • 德文翻译:Als die Ausstellung eröffnet wurde, versammelten sich Kunstfreunde wie Wolken und Nebel und betraten den Ausstellungsraum.

翻译解读

  • 重点单词
    • 艺术爱好者们:art enthusiasts / 芸術愛好家たち / Kunstfreunde
    • 云合雾集地:gathered like clouds and fog / 雲や霧のように集まり / versammelten sich wie Wolken und Nebel
    • 进入了:entered / 入った / betraten
    • 展厅:exhibition hall / 展示ホール / Ausstellungsraum

上下文和语境分析

句子在描述一个文化活动中的特定场景,强调了艺术爱好者对展览的热情和参与度。这种描述常见于艺术和文化报道中,用以传达活动的受欢迎程度和参与者的热情。

相关成语

1. 【云合雾集】比喻聚集迅速。

相关词

1. 【云合雾集】 比喻聚集迅速。

2. 【展厅】 陈列展品的大厅。

3. 【展览】 陈列出来供观看展览会|文物展览|展览作品。

4. 【艺术】 用形象来反映现实但比现实有典型性的社会意识形态,包括文学、绘画、雕塑、建筑、音乐、舞蹈、戏剧、电影、曲艺等;指富有创造性的方式、方法:领导~;形状或方式独特且具有美感:这棵松树的样子挺~。

5. 【进入】 支进到某个范围或某个时期里:~学校|~新阶段丨;~角色。