句子
为了迎接新年,我们一家人攒三集五地打扫了家里的每个角落。
意思
最后更新时间:2024-08-22 11:40:14
语法结构分析
- 主语:我们一家人
- 谓语:打扫了
- 宾语:家里的每个角落
- 状语:为了迎接新年、攒三集五地
- 时态:过去时,表示动作已经完成。
- 语态:主动语态。
- 句型:陈述句。
词汇学*
- 攒三集五:形容做事有条不紊,井井有条。
- 打扫:清理,使干净。
- 迎接:欢迎,准备接待。
- 新年:新的一年开始。
-
同义词:
- 攒三集五:井井有条、有条不紊
- 打扫:清理、清扫
- 迎接:欢迎、接待
-
反义词:
- 打扫:弄脏、污染
- 迎接:送别、告别
语境理解
- 句子描述了为了迎接新年,一家人共同努力打扫家中的每一个角落,体现了家庭成员之间的团结和新年前的准备工作。
- 在**文化中,新年是一个重要的节日,家庭成员通常会一起打扫房屋,以示辞旧迎新。
语用学分析
- 句子在实际交流中传达了一种积极的家庭氛围和对新年的期待。
- 使用“攒三集五”这样的表达,增加了句子的文化色彩和生动性。
书写与表达
- 可以改写为:“为了庆祝新年的到来,我们全家齐心协力,将家中每个角落都打扫得干干净净。”
- 或者:“新年将至,我们一家人有条不紊地完成了家中的大扫除。”
文化与*俗
- 新年大扫除是*传统文化中的一个重要俗,象征着辞旧迎新,扫除霉运,迎接好运。
- “攒三集五”这个成语体现了做事的条理性和效率。
英/日/德文翻译
- 英文:To welcome the New Year, our family meticulously cleaned every corner of our home.
- 日文:新年を迎えるために、我が家は家族全員で家の隅々まで丁寧に掃除をしました。
- 德文:Um das neue Jahr zu begrüßen, haben wir unsere Familie jeden Winkel des Hauses gründlich geputzt.
翻译解读
- 英文:句子传达了为了迎接新年,家庭成员共同努力打扫家中的每一个角落,体现了家庭团结和对新年的期待。
- 日文:句子强调了为了迎接新年,全家一起细致地打扫了家中的每一个角落,体现了家庭成员之间的合作和对新年的重视。
- 德文:句子描述了为了迎接新年,家庭成员一起彻底打扫了家中的每一个角落,体现了家庭成员之间的共同努力和对新年的期待。
上下文和语境分析
- 句子在特定的文化背景下,强调了家庭成员之间的合作和对新年的期待。
- 在实际交流中,这样的句子可以用来描述家庭成员共同准备迎接新年的情景,传达出积极的家庭氛围和对新年的期待。
相关成语
1. 【攒三集五】指三五成堆或成群地聚集在一起。
相关词