句子
在谈判中,他懂得回旋进退,使得双方都能达成满意的协议。
意思
最后更新时间:2024-08-15 06:14:28
语法结构分析
句子:“在谈判中,他懂得回旋进退,使得双方都能达成满意的协议。”
- 主语:他
- 谓语:懂得
- 宾语:回旋进退
- 状语:在谈判中
- 结果状语:使得双方都能达成满意的协议
句子时态为一般现在时,语态为主动语态,句型为陈述句。
词汇学习
- 在谈判中:表示动作发生的背景或情境。
- 懂得:表示理解或掌握某种技能。
- 回旋进退:比喻在谈判中灵活应对,既能坚持立场,又能适时让步。
- 使得:表示导致某种结果。
- 双方:指谈判的双方。
- 都能:表示双方都能达到某种状态。
- 达成:表示成功实现或完成。
- 满意的协议:表示双方都感到满意的协议。
语境理解
句子描述了在谈判情境中,某人通过灵活的策略和技巧,使得谈判双方都能达成满意的协议。这反映了谈判中的策略性和合作性。
语用学分析
句子在实际交流中用于描述某人在谈判中的表现和结果。使用“回旋进退”这样的表达,体现了对谈判技巧的赞赏,同时也传达了一种礼貌和合作的语气。
书写与表达
可以尝试用不同的句式表达相同的意思:
- 他善于在谈判中灵活应对,最终促成了双方都满意的协议。
- 通过在谈判中的巧妙策略,他帮助双方实现了满意的协议。
文化与习俗
“回旋进退”这个成语体现了中华文化中对于谈判和交涉的智慧和策略。在中华文化中,谈判不仅仅是简单的讨价还价,更是一种艺术和智慧的体现。
英/日/德文翻译
- 英文翻译:In negotiations, he knows how to maneuver and compromise, enabling both parties to reach a satisfactory agreement.
- 日文翻译:交渉の中で、彼は進退きわめて巧みに対応し、双方が満足できる合意に至らせることができる。
- 德文翻译:In Verhandlungen weiß er, wie man sich zurechtfindet und Kompromisse eingeht, sodass beide Parteien eine zufriedenstellende Vereinbarung erzielen.
翻译解读
- 英文:强调了在谈判中的灵活性和妥协,以及最终达成双方都满意的结果。
- 日文:突出了在谈判中的巧妙应对和最终达成双方满意的协议。
- 德文:强调了在谈判中的策略性和妥协,以及最终达成双方都满意的结果。
上下文和语境分析
句子适用于描述商务谈判、外交谈判或其他需要协商的情境。它强调了谈判者的技巧和最终达成双方都满意的结果,这在各种文化和商业环境中都是重要的。
相关成语
1. 【回旋进退】回旋:盘旋,转动;进退:前进和后退。在前进和后退过程中转动。比喻事情可以变通。
相关词