句子
他的演讲涵盖了所有要点,让听众一览全收。
意思
最后更新时间:2024-08-07 20:43:20
1. 语法结构分析
句子:“他的演讲涵盖了所有要点,让听众一览全收。”
- 主语:“他的演讲”
- 谓语:“涵盖了”和“让”
- 宾语:“所有要点”和“听众”
- 时态:一般过去时(“涵盖了”)
- 语态:主动语态
- 句型:陈述句
2. 词汇学*
- 他的演讲:指某人的演讲活动。
- 涵盖:包括、涉及。
- 所有要点:指演讲中涉及的所有重要内容。
- 让:使、使得。
- 听众:指听演讲的人。
- 一览全收:比喻一下子全部理解或接受。
同义词扩展:
- 涵盖:包括、包含、涉及
- 一览全收:全面理解、完全掌握
3. 语境理解
句子描述了一个成功的演讲,演讲者能够清晰、全面地传达所有要点,使得听众能够一次性理解和接受所有内容。这种表达常见于对演讲效果的正面评价。
4. 语用学研究
- 使用场景:通常用于评价演讲、讲座或报告的效果。
- 礼貌用语:此句表达了对演讲者的赞赏和肯定。
- 隐含意义:强调演讲内容的全面性和听众的理解能力。
5. 书写与表达
不同句式表达:
- 他的演讲内容全面,听众能够一次性理解所有要点。
- 听众对他的演讲内容一览无余,全面掌握。
. 文化与俗
- 一览全收:这个成语源自**传统文化,比喻一下子全部理解或接受。
- 演讲文化:在**,演讲常被视为一种重要的沟通和表达方式,对演讲者的要求较高。
7. 英/日/德文翻译
英文翻译:His speech covered all the key points, allowing the audience to grasp everything at a glance.
日文翻译:彼のスピーチはすべての重要な点をカバーし、聴衆が一目ですべてを理解できるようにしました。
德文翻译:Seine Rede behandelte alle wichtigen Punkte und ermöglichte es dem Publikum, alles auf einen Blick zu verstehen.
重点单词:
- 涵盖:cover
- 所有要点:all the key points
- 一览全收:grasp everything at a glance
翻译解读:
- 英文:强调演讲内容的全面性和听众的快速理解能力。
- 日文:使用“一目で”表达“一览”,强调听众的理解速度。
- 德文:使用“auf einen Blick”表达“一览”,强调听众的全面理解。
上下文和语境分析:
- 英文:适用于对演讲效果的正面评价,强调内容的全面性和听众的理解能力。
- 日文:同样适用于对演讲的正面评价,强调听众的快速理解。
- 德文:适用于对演讲的正面评价,强调听众的全面理解。
相关成语
1. 【一览全收】览:看。一眼看去,所有的景物全看见了。形容建筑物的结构没有曲折变化,或诗文内容平淡,没有回味。
相关词