句子
他的演讲涵盖了所有要点,让听众一览全收。
意思

最后更新时间:2024-08-07 20:43:20

1. 语法结构分析

句子:“他的演讲涵盖了所有要点,让听众一览全收。”

  • 主语:“他的演讲”
  • 谓语:“涵盖了”和“让”
  • 宾语:“所有要点”和“听众”
  • 时态:一般过去时(“涵盖了”)
  • 语态:主动语态
  • 句型:陈述句

2. 词汇学*

  • 他的演讲:指某人的演讲活动。
  • 涵盖:包括、涉及。
  • 所有要点:指演讲中涉及的所有重要内容。
  • :使、使得。
  • 听众:指听演讲的人。
  • 一览全收:比喻一下子全部理解或接受。

同义词扩展

  • 涵盖:包括、包含、涉及
  • 一览全收:全面理解、完全掌握

3. 语境理解

句子描述了一个成功的演讲,演讲者能够清晰、全面地传达所有要点,使得听众能够一次性理解和接受所有内容。这种表达常见于对演讲效果的正面评价。

4. 语用学研究

  • 使用场景:通常用于评价演讲、讲座或报告的效果。
  • 礼貌用语:此句表达了对演讲者的赞赏和肯定。
  • 隐含意义:强调演讲内容的全面性和听众的理解能力。

5. 书写与表达

不同句式表达

  • 他的演讲内容全面,听众能够一次性理解所有要点。
  • 听众对他的演讲内容一览无余,全面掌握。

. 文化与

  • 一览全收:这个成语源自**传统文化,比喻一下子全部理解或接受。
  • 演讲文化:在**,演讲常被视为一种重要的沟通和表达方式,对演讲者的要求较高。

7. 英/日/德文翻译

英文翻译:His speech covered all the key points, allowing the audience to grasp everything at a glance.

日文翻译:彼のスピーチはすべての重要な点をカバーし、聴衆が一目ですべてを理解できるようにしました。

德文翻译:Seine Rede behandelte alle wichtigen Punkte und ermöglichte es dem Publikum, alles auf einen Blick zu verstehen.

重点单词

  • 涵盖:cover
  • 所有要点:all the key points
  • 一览全收:grasp everything at a glance

翻译解读

  • 英文:强调演讲内容的全面性和听众的快速理解能力。
  • 日文:使用“一目で”表达“一览”,强调听众的理解速度。
  • 德文:使用“auf einen Blick”表达“一览”,强调听众的全面理解。

上下文和语境分析

  • 英文:适用于对演讲效果的正面评价,强调内容的全面性和听众的理解能力。
  • 日文:同样适用于对演讲的正面评价,强调听众的快速理解。
  • 德文:适用于对演讲的正面评价,强调听众的全面理解。
相关成语

1. 【一览全收】览:看。一眼看去,所有的景物全看见了。形容建筑物的结构没有曲折变化,或诗文内容平淡,没有回味。

相关词

1. 【一览全收】 览:看。一眼看去,所有的景物全看见了。形容建筑物的结构没有曲折变化,或诗文内容平淡,没有回味。

2. 【听众】 听讲演﹑音乐或广播的人。

3. 【涵盖】 包括;包容:作品题材很广,~了社会各个领域。

4. 【演讲】 演说;讲演:登台~。