句子
那个愚眉肉眼的老人,实际上对社区有着巨大的影响力。
意思

最后更新时间:2024-08-21 03:39:54

语法结构分析

句子:“那个愚眉肉眼的老人,实际上对社区有着巨大的影响力。”

  • 主语:“那个愚眉肉眼的老人”
  • 谓语:“有着”
  • 宾语:“巨大的影响力”
  • 定语:“愚眉肉眼的”修饰“老人”,“巨大的”修饰“影响力”
  • 状语:“实际上”表示实际情况或事实

句子为陈述句,时态为现在时,语态为主动语态。

词汇学*

  • 愚眉肉眼:形容人看起来愚笨或不聪明。
  • 老人:年**。
  • 实际上:表示事实或真实情况。
  • 社区:指一定区域内的人群及其社会活动。
  • 巨大:非常大的。
  • 影响力:对他人或事物产生作用的能力。

语境理解

句子描述了一个表面上看起来愚笨的老人,实际上在社区中具有很大的影响力。这可能是在强调不能仅凭外表判断一个人的能力和影响力。

语用学分析

  • 使用场景:可能在讨论社区领导或影响力人物时使用。
  • 隐含意义:提醒人们不要轻视或忽视那些看似不起眼的人。
  • 语气:带有一定的惊讶或强调的语气。

书写与表达

  • 不同句式
    • “实际上,那位看似愚笨的老人在社区中拥有巨大的影响力。”
    • “尽管他看起来愚笨,但这位老人对社区的影响力却是巨大的。”

文化与*俗

  • 文化意义:在**文化中,外表并不总是反映一个人的内在能力和智慧,这句话体现了这一观点。
  • 成语典故:可能与成语“人不可貌相”相关,强调不能仅凭外表判断一个人。

英/日/德文翻译

  • 英文:"The old man with a foolish appearance actually has a significant influence in the community."
  • 日文:"愚かな外見の老人は、実際にはコミュニティに大きな影響力を持っている。"
  • 德文:"Der alte Mann mit einem törichten Aussehen hat tatsächlich eine bedeutende Auswirkung in der Gemeinschaft."

翻译解读

  • 重点单词
    • 愚眉肉眼:foolish appearance
    • 实际上:actually
    • 巨大:significant
    • 影响力:influence

上下文和语境分析

  • 上下文:可能在讨论社区领导或影响力人物时提到,强调外表与实际影响力的反差。
  • 语境:强调不能仅凭外表判断一个人的能力和影响力,提醒人们要全面了解一个人。
相关成语

1. 【愚眉肉眼】指凡俗的眼光。

相关词

1. 【实际上】 其实(多含转折意):他说听懂了,~并没有懂|她看起来不过二十四五岁,~已经三十出头了。

2. 【巨大】 (规模、数量等)很大耗资~ㄧ~的工程 ㄧ~的成就。

3. 【愚眉肉眼】 指凡俗的眼光。

4. 【社区】 在一定地域内由相互关联的人们所组成的社会生活共同体。是由从事政治、经济、文化等各种活动的人们所组成的区域性的社会实体。

5. 【老人】 老年人;指上了年纪的父母或祖父母:你到了天津来封信,免得家里~惦记着;指机关、团体工作时间长的人员:~老办法,新人新办法。