句子
那个愚眉肉眼的老人,实际上对社区有着巨大的影响力。
意思
最后更新时间:2024-08-21 03:39:54
语法结构分析
句子:“那个愚眉肉眼的老人,实际上对社区有着巨大的影响力。”
- 主语:“那个愚眉肉眼的老人”
- 谓语:“有着”
- 宾语:“巨大的影响力”
- 定语:“愚眉肉眼的”修饰“老人”,“巨大的”修饰“影响力”
- 状语:“实际上”表示实际情况或事实
句子为陈述句,时态为现在时,语态为主动语态。
词汇学*
- 愚眉肉眼:形容人看起来愚笨或不聪明。
- 老人:年**。
- 实际上:表示事实或真实情况。
- 社区:指一定区域内的人群及其社会活动。
- 巨大:非常大的。
- 影响力:对他人或事物产生作用的能力。
语境理解
句子描述了一个表面上看起来愚笨的老人,实际上在社区中具有很大的影响力。这可能是在强调不能仅凭外表判断一个人的能力和影响力。
语用学分析
- 使用场景:可能在讨论社区领导或影响力人物时使用。
- 隐含意义:提醒人们不要轻视或忽视那些看似不起眼的人。
- 语气:带有一定的惊讶或强调的语气。
书写与表达
- 不同句式:
- “实际上,那位看似愚笨的老人在社区中拥有巨大的影响力。”
- “尽管他看起来愚笨,但这位老人对社区的影响力却是巨大的。”
文化与*俗
- 文化意义:在**文化中,外表并不总是反映一个人的内在能力和智慧,这句话体现了这一观点。
- 成语典故:可能与成语“人不可貌相”相关,强调不能仅凭外表判断一个人。
英/日/德文翻译
- 英文:"The old man with a foolish appearance actually has a significant influence in the community."
- 日文:"愚かな外見の老人は、実際にはコミュニティに大きな影響力を持っている。"
- 德文:"Der alte Mann mit einem törichten Aussehen hat tatsächlich eine bedeutende Auswirkung in der Gemeinschaft."
翻译解读
- 重点单词:
- 愚眉肉眼:foolish appearance
- 实际上:actually
- 巨大:significant
- 影响力:influence
上下文和语境分析
- 上下文:可能在讨论社区领导或影响力人物时提到,强调外表与实际影响力的反差。
- 语境:强调不能仅凭外表判断一个人的能力和影响力,提醒人们要全面了解一个人。
相关成语
1. 【愚眉肉眼】指凡俗的眼光。
相关词