句子
他在比赛中失误后,墙倒众人推,连平时支持他的朋友也批评他。
意思

最后更新时间:2024-08-15 13:06:51

1. 语法结构分析

  • 主语:他
  • 谓语:失误、推、批评
  • 宾语:比赛中、墙、他
  • 时态:一般过去时(表示过去发生的动作)
  • 语态:主动语态
  • 句型:陈述句

2. 词汇学*

  • 失误:指犯错误或操作不当。
  • 墙倒众人推:成语,比喻在一个人遇到困难或失败时,周围的人纷纷落井下石。
  • 支持:给予帮助或鼓励。
  • 批评:指出错误或不足之处。

3. 语境理解

  • 句子描述了一个人在比赛中犯错后,周围的人(包括平时支持他的朋友)都开始批评他,反映了社会中的一种现象:在他人遇到困难时,人们往往选择远离或指责,而不是给予支持和理解。

4. 语用学研究

  • 句子在实际交流中可能用于描述某人在失败后的遭遇,反映了人际关系中的冷漠和现实。
  • 隐含意义:在困难时刻,真正的朋友和支持者的重要性。

5. 书写与表达

  • 可以改写为:“他在比赛中犯错后,周围的人纷纷指责,甚至连他平时支持的朋友也对他进行了批评。”

. 文化与

  • 墙倒众人推:这个成语反映了**文化中对人际关系的看法,强调在困难时刻人们的真实面目。
  • 比赛:在许多文化中,比赛被视为展示个人能力和社会地位的场合,失败往往伴随着社会评价的变化。

7. 英/日/德文翻译

  • 英文翻译:After he made a mistake in the competition, everyone started to criticize him, even his friends who usually supported him.
  • 日文翻译:彼が競技でミスをした後、みんなが彼を非難し始め、普段彼を支持していた友人たちも彼を批判した。
  • 德文翻译:Nachdem er in dem Wettbewerb einen Fehler gemacht hatte, fing jeder an, ihn zu kritisieren, sogar seine Freunde, die ihn normalerweise unterstützten.

翻译解读

  • 英文:强调了失误后的普遍反应和朋友的转变。
  • 日文:使用了“非難”和“批判”来表达批评的严厉性。
  • 德文:使用了“kritisieren”来表达批评,同时强调了朋友的支持转变。

上下文和语境分析

  • 句子在描述一个具体**的同时,也反映了更广泛的社会现象和人际关系问题。在不同的文化和社会背景下,人们对失败和批评的反应可能有所不同,但普遍存在的是在困难时刻人们的行为和态度的变化。
相关成语

1. 【墙倒众人推】旧时比喻在一个人受挫折的时候,大家乘机打击他。

相关词

1. 【墙倒众人推】 旧时比喻在一个人受挫折的时候,大家乘机打击他。

2. 【失误】 亦作"失悮"; 差错;过错; 疏忽;耽误。

3. 【批评】 指出好坏圈点批评。也专指对缺点和错误提出意见批评教┯|虚心接受批评。

4. 【支持】 撑住;勉强维持在压力面前,他有点支持不住了|他知道城中粮食不多,最多支持一个月; 支援;赞助互相支持|支持世界人民争取和平的斗争; 照料;应付家中自有兄弟支持,不必挂怀|叫道人支持这些轿夫马夫,上下人等。

5. 【朋友】 同学;志同道合的人◇泛指交谊深厚的人; 明代士大夫对儒学生员之称; 特指恋人。

6. 【比赛】 在体育、生产等活动中,比较本领、技术的高低象棋~ㄧ~篮球。