句子
在比赛中,他展现出不挠不屈的精神,赢得了观众的尊敬。
意思

最后更新时间:2024-08-08 14:48:52

语法结构分析

句子:“在比赛中,他展现出不挠不屈的精神,赢得了观众的尊敬。”

  • 主语:他
  • 谓语:展现、赢得
  • 宾语:不挠不屈的精神、观众的尊敬
  • 状语:在比赛中
  • 时态:一般过去时(表示动作已经完成)
  • 语态:主动语态
  • 句型:陈述句

词汇学*

  • 展现:表示表现或展示某物。
  • 不挠不屈:形容意志坚强,不轻易放弃。
  • 精神:这里指人的意志或态度。
  • 赢得:获得或取得。
  • 尊敬:对某人的敬意或尊重。

语境理解

句子描述了一个人在比赛中的表现,他通过坚持不懈的精神赢得了观众的尊重。这种情境常见于体育比赛或其他竞争性活动中,强调个人品质和努力的重要性。

语用学分析

  • 使用场景:体育比赛、学术竞赛、职场竞争等。
  • 效果:强调个人的努力和坚持,激励他人。
  • 礼貌用语:无特定礼貌用语,但表达了对个人努力的肯定。

书写与表达

  • 不同句式
    • 他在比赛中表现出了不挠不屈的精神,因此赢得了观众的尊敬。
    • 观众的尊敬是对他在比赛中展现出的不挠不屈精神的认可。

文化与*俗

  • 文化意义:不挠不屈的精神在**文化中被高度推崇,常与坚韧、毅力等品质联系在一起。
  • 相关成语:“锲而不舍”、“百折不挠”等。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:In the competition, he demonstrated an indomitable spirit and earned the respect of the audience.
  • 日文翻译:試合で、彼は不撓不屈の精神を見せ、観客の尊敬を勝ち取った。
  • 德文翻译:Im Wettbewerb zeigte er einen unbeugsamen Geist und gewann das Respekt des Publikums.

翻译解读

  • 重点单词
    • indomitable (英):不屈的
    • 不撓不屈 (日):不屈不挠
    • unbeugsamen (德):不屈的

上下文和语境分析

句子强调了在竞争环境中,个人的精神品质对于赢得他人尊重的重要性。这种表达在各种文化和语言中都有类似的强调,体现了人类对于坚持和努力的普遍认可。

相关成语

1. 【不挠不屈】比喻在压力和面前不屈服,表现十分顽强。

相关词

1. 【不挠不屈】 比喻在压力和面前不屈服,表现十分顽强。

2. 【尊敬】 尊崇敬重。

3. 【比赛】 在体育、生产等活动中,比较本领、技术的高低象棋~ㄧ~篮球。

4. 【精神】 指人的意识、思维活动和一般心理状态:~面貌|~错乱|~上的负担;宗旨;主要的意义:领会文件的~。

5. 【观众】 看表演、比赛或看电影、电视的人:演出结束,~起立鼓掌|电视~。

6. 【赢得】 获利所得; 落得﹑剩得; 博得。