句子
伐罪吊民的行动往往能够迅速平息民众的不满和愤怒。
意思

最后更新时间:2024-08-10 16:22:48

语法结构分析

句子:“[伐罪吊民的行动往往能够迅速平息民众的不满和愤怒。]”

  • 主语:“伐罪吊民的行动”
  • 谓语:“能够迅速平息”
  • 宾语:“民众的不满和愤怒”
  • 时态:一般现在时,表示普遍真理或*惯性动作。
  • 语态:主动语态。
  • 句型:陈述句,用于陈述一个事实或观点。

词汇学*

  • 伐罪:指讨伐有罪之人,通常用于古代军事行动中。
  • 吊民:安抚民众,给予民众慰藉。
  • 行动:具体的行动或措施。
  • 迅速:快速,不拖延。
  • 平息:使平静,消除。
  • 不满:不满意,不高兴。
  • 愤怒:强烈的情绪,生气。

语境理解

句子描述了一种通过特定行动(伐罪吊民)来快速缓解民众不满和愤怒的情况。这种行动可能涉及法律、政治或军事手段,旨在恢复秩序和民众的信任。

语用学分析

  • 使用场景:政治演讲、新闻报道、历史分析等。
  • 效果:传达一种积极解决问题的方式,强调行动的有效性。
  • 隐含意义:可能暗示政府或领导者的责任感和行动力。

书写与表达

  • 不同句式
    • “通过伐罪吊民的行动,民众的不满和愤怒通常能被迅速平息。”
    • “民众的不满和愤怒,往往可以通过伐罪吊民的行动得到迅速缓解。”

文化与*俗

  • 文化意义:“伐罪吊民”反映了古代**政治和军事策略中的一种理念,即通过正义的行动来安抚民众,维护社会稳定。
  • 成语/典故:可能与古代的历史或典籍中的描述相关。

英/日/德文翻译

  • 英文:"Actions of punishing the guilty and consoling the people often quickly quell the public's dissatisfaction and anger."
  • 日文:"罪を討ち民を慰める行動は、しばしば民衆の不満と怒りを迅速に鎮めることができる。"
  • 德文:"Aktionen zur Bestrafung der Schuldigen und Trost für das Volk können oft schnell die Unzufriedenheit und den Zorn der Bevölkerung beseitigen."

翻译解读

  • 重点单词
    • punishing the guilty (伐罪)
    • consoling the people (吊民)
    • quickly quell (迅速平息)
    • public's dissatisfaction and anger (民众的不满和愤怒)

上下文和语境分析

  • 上下文:句子可能在讨论政治稳定、社会秩序或历史**的背景下出现。
  • 语境:强调通过正义和安抚的行动来解决社会问题,恢复民众的信任和满意度。
相关成语

1. 【伐罪吊民】伐:讨伐。吊:慰问。讨伐有罪,拯救百姓。常用以作为发动战争的口号。

相关词

1. 【不满】 不满意;不高兴:~情绪|人们对不关心群众疾苦的做法极为~。

2. 【伐罪吊民】 伐:讨伐。吊:慰问。讨伐有罪,拯救百姓。常用以作为发动战争的口号。

3. 【往往】 常常; 处处。

4. 【息民】 谓使人民得到休养生息

5. 【愤怒】 因极度不满而情绪激动:~的人群|~声讨侵略者的罪行。

6. 【能够】 表示具有某种能力或可能我相信我能够践约|学习能够使人长智慧; 表示许可预定下个星期一举行的晚会,家属也能够参加。

7. 【行动】 走路;走动行动不便|可以行动了,别误了时间; 指为某种目的而进行的有意识的活动时机来得不易,快行动; 行为;举行老人的行为深受人们的赞叹。

8. 【迅速】 速度高,非常快。