句子
在编写地方志时,我们需要搜扬仄陋,尽可能地还原历史的真实面貌。
意思

最后更新时间:2024-08-22 07:27:50

语法结构分析

句子:“在编写地方志时,我们需要搜扬仄陋,尽可能地还原历史的真实面貌。”

  • 主语:我们
  • 谓语:需要搜扬仄陋
  • 宾语:(无明确宾语,但隐含的宾语是“历史的真实面貌”)
  • 状语:在编写地方志时,尽可能地
  • 时态:现在时
  • 语态:主动语态
  • 句型:陈述句

词汇学*

  • 编写:写作、创作
  • 地方志:记录地方历史、地理、文化等的书籍
  • 搜扬:搜寻、发掘
  • 仄陋:指不为人知或被忽视的事物
  • 尽可能地:尽最大努力
  • 还原:恢复到原来的状态或面貌
  • 真实面貌:真实的、未经过修饰的状态

语境理解

  • 句子出现在编写地方志的背景下,强调在编写过程中需要深入挖掘和展现那些不为人知或被忽视的历史细节,以尽可能真实地还原历史。
  • 文化背景:地方志在**有着悠久的历史,是对地方文化的一种传承和记录。

语用学分析

  • 使用场景:在学术研究、历史编纂等正式场合。
  • 礼貌用语:句子本身较为正式,体现了对历史研究的尊重和严谨。
  • 隐含意义:强调历史研究的全面性和真实性。

书写与表达

  • 同义表达:在撰写地方志的过程中,我们必须深入挖掘那些被忽视的细节,以期尽可能真实地再现历史原貌。

文化与*俗

  • 成语、典故:句子中的“搜扬仄陋”可以联想到“搜神记”等古代文献,体现了对历史细节的重视。
  • 历史背景:地方志的编写在**历史上一直是一项重要的文化活动,反映了中华民族对历史的尊重和传承。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:In the process of compiling local chronicles, we need to seek out and highlight the obscure, striving to restore the true face of history as much as possible.
  • 日文翻译:地方誌を編纂する際、私たちは仄陋なものを探し出し、歴史の真の姿を可能な限り再現する必要があります。
  • 德文翻译:Bei der Erstellung von Lokalchroniken müssen wir die unbekannten und vernachlässigten Aspekte herausfinden und hervorheben, um das wahre Gesicht der Geschichte so gut wie möglich wiederherzustellen.

翻译解读

  • 重点单词
    • seek out (英文) / 探し出す (日文) / herausfinden (德文):搜寻、发现
    • highlight (英文) / 強調する (日文) / hervorheben (德文):强调、突出
    • restore (英文) / 再現する (日文) / wiederherstellen (德文):恢复、还原

上下文和语境分析

  • 句子强调在编写地方志时,不仅要关注广为人知的历史**,还要深入挖掘那些不为人知或被忽视的细节,以确保历史的真实性和全面性。这种做法体现了对历史的尊重和对文化传承的责任感。
相关成语

1. 【搜扬仄陋】搜:搜寻;扬:荐举,选拔;仄陋:隐伏,卑微,引申指地位低微。寻找和荐举地位低微的贤能之士。

相关词

1. 【历史】 自然界和人类社会的发展过程,也指某种事物的发展过程和个人的经历:地球的~|人类的~;过去的事实:这件事早已成为~;过去事实的记载;指历史学。

2. 【地方志】 即方志。记载某一地方的地理﹑历史﹑风俗﹑教育﹑物产﹑人物等情况的书,如县志﹑府志等。

3. 【我们】 代词。称包括自己在内的若干人。

4. 【搜扬仄陋】 搜:搜寻;扬:荐举,选拔;仄陋:隐伏,卑微,引申指地位低微。寻找和荐举地位低微的贤能之士。

5. 【真实】 跟客观事实相符合;不假; 真心实意; 确切清楚。

6. 【编写】 就现成的材料加以整理,写成书或文章~教科书; 创作~剧本。

7. 【需要】 应该有或必须有:我们~一支强大的科学技术队伍;对事物的欲望或要求:从群众的~出发。

8. 【面貌】 面容,相貌面貌可人|两人面貌酷肖; 比喻事物的外在状况精神面貌。