句子
一水隔不断他们的思念,每天都会通过电话联系。
意思

最后更新时间:2024-08-07 17:43:57

1. 语法结构分析

句子:“一水隔不断他们的思念,每天都会通过电话联系。”

  • 主语:“他们的思念”
  • 谓语:“隔不断”、“联系”
  • 宾语:无直接宾语,但“联系”隐含了对象,即对方。
  • 时态:现在时,表示当前的*惯或常态。
  • 语态:主动语态。
  • 句型:陈述句。

2. 词汇学*

  • 一水:字面意思是“一条河”,这里比喻距离。
  • 隔不断:意思是“无法阻隔”。
  • 思念:对某人的深切想念。
  • 每天:表示日常*惯。
  • 通过电话联系:使用电话进行沟通。

3. 语境理解

  • 句子描述了一种情感状态,即无论距离多远,人们的思念之情是无法被阻隔的。
  • 在现代社会,电话成为人们保持联系的重要工具。

4. 语用学研究

  • 句子在实际交流中强调了情感的持久性和现代通讯技术的作用。
  • 隐含意义:即使在物理距离上分开,情感和联系仍然紧密。

5. 书写与表达

  • 可以改写为:“尽管有一水之隔,他们的思念依然强烈,每日通过电话保持联系。”

. 文化与

  • “一水隔不断”反映了**人对情感的重视,即使在地理上分开,情感依然牢固。
  • 电话联系体现了现代通讯技术在人际关系中的重要性。

7. 英/日/德文翻译

  • 英文翻译:"Their longing cannot be severed by a river, they contact each other daily via phone."
  • 日文翻译:"一つの川が彼らの思いを断ち切ることはできません、彼らは毎日電話で連絡を取り合います。"
  • 德文翻译:"Ihr Sehnen kann durch einen Fluss nicht getrennt werden, sie kontaktieren sich täglich per Telefon."

翻译解读

  • 英文:强调了“longing”(思念)和“contact”(联系)的重要性。
  • 日文:使用了“思い”(思念)和“連絡”(联系)来表达相同的情感和行为。
  • 德文:使用了“Sehnen”(思念)和“kontaktieren”(联系)来传达相似的情感和动作。

上下文和语境分析

  • 句子在任何上下文中都强调了情感的持久性和现代通讯技术的作用。
  • 在文化背景中,这反映了人们对情感联系的重视,无论距离多远。
相关成语

1. 【一水隔】受一条河水的阻隔。比喻双方因受水路交通不便而很少会面。

相关词

1. 【一水隔】 受一条河水的阻隔。比喻双方因受水路交通不便而很少会面。

2. 【不断】 割不开; 不绝;接连; 不果决;不果断。

3. 【他们】 代词。称自己和对方以外的若干人。

4. 【思念】 怀念;想念思念死去的父亲|思念乡亲们。

5. 【电话】 利用电信号的传输使两地的人互相交谈的通信方式;电话机,主要由发话器、受话器和线路三部分组成;用电话装置传递的话:来过两次~|我没有接到他的~。

6. 【联系】 彼此接上关系:保持~|理论~实际|密切~群众|以后多写信,不要失掉~。

7. 【通过】 通行;穿过; 议案等经过法定人数的同意而成立; 以人或事物为媒介或手段达到某种目的; 征求有关的人或组织的同意或核准。