句子
割股疗亲的故事在民间流传甚广,反映了古人对孝道的极端追求。
意思

最后更新时间:2024-08-12 22:09:32

语法结构分析

句子“割股疗亲的故事在民间流传甚广,反映了古人对孝道的极端追求。”的语法结构如下:

  • 主语:“割股疗亲的故事”
  • 谓语:“流传”和“反映”
  • 宾语:“甚广”和“古人对孝道的极端追求”

这是一个陈述句,使用了现在完成时态来描述一个过去发生的**对现在造成的影响。

词汇学*

  • 割股疗亲:指古代一种极端的孝行,即割下自己的肉来治疗亲人的病。
  • 流传:传播、散布。
  • 甚广:非常广泛。
  • 反映:表现、体现。
  • 孝道:孝顺父母和长辈的道德规范。
  • 极端追求:非常强烈、过度的追求。

语境理解

这个句子描述了一个在民间广泛流传的故事,反映了古人对孝道的极端追求。这种极端行为体现了古代社会对孝道的重视,以及人们为了表达孝心所采取的极端措施。

语用学分析

这个句子在实际交流中可能用于讨论古代文化、道德观念或孝道的重要性。它传达了一种对古代文化的尊重和对孝道的推崇,同时也可能引发对这种极端行为的道德评价和反思。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • “民间广泛流传的割股疗亲故事,体现了古人对孝道的极端追求。”
  • “古人对孝道的极端追求,通过割股疗亲的故事在民间广泛流传得以体现。”

文化与*俗

这个句子涉及了**古代的孝道文化,割股疗亲是一个极端的孝行例子,反映了古代社会对孝道的极端重视。这种行为虽然在现代社会被视为极端和不合理,但在古代却被视为孝道的最高体现。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:The story of cutting flesh to heal one's relatives is widely circulated among the people, reflecting the extreme pursuit of filial piety by the ancients.
  • 日文翻译:親を癒すために肉を切るという話は民間で広く伝わっており、古人の孝行への極端な追求を反映している。
  • 德文翻译:Die Geschichte vom Schneiden von Fleisch, um Verwandte zu heilen, ist unter den Leuten weit verbreitet und spiegelt die extreme Verfolgung der Kindespflichten durch die Alten wider.

翻译解读

  • 重点单词

    • 割股疗亲:cutting flesh to heal one's relatives
    • 流传:circulated
    • 甚广:widely
    • 反映:reflect
    • 孝道:filial piety
    • 极端追求:extreme pursuit
  • 上下文和语境分析: 这个句子在不同的语言中传达了相同的文化和道德观念,强调了古代社会对孝道的极端重视。在翻译过程中,保持了原文的文化内涵和语境意义。

相关成语

1. 【割股疗亲】股:大腿。旧指孝子割舍自己腿上的肉来治疗父母的疾病。

相关词

1. 【割股疗亲】 股:大腿。旧指孝子割舍自己腿上的肉来治疗父母的疾病。

2. 【反映】 反照,比喻把客观事物的实质表现出来这部小说~了现实的生活和斗争; 把情况、意见等告诉上级或有关部门把情况~到县里ㄧ他~的意见值得重视; 指有机体接受和回答客观事物影响的活动过程。

3. 【古人】 泛指古代的人。

4. 【孝道】 谓以孝为本的理法规范; 孝行,尽心奉养父母; 指孝顺的人。

5. 【故事】 旧日的行事制度;例行的事虚应~丨奉行~(按照老规矩敷衍塞责)。

6. 【极端】 事物顺着某个发展方向达到的顶点:看问题要全面,不要走~;表示程度极深:~苦恼|~困难;绝对;偏激:这种观点太~。

7. 【民间】 人民中间:~文学|~音乐|这个故事多少年来一直在~流传;人民之间(指非官方的):~贸易|~往来。

8. 【流传】 传下来或传播开大禹治水的故事,一直~到今天ㄧ消息很快就~开了。

9. 【追求】 竭力寻找或探索追求真理|追求名利地位|他一生都在追求着光明; 特指向异性求爱他狂热地追求这位姑娘; 长篇小说。茅盾作。1928年发表。大革命失败后,章秋柳、史循、张曼青、王仲昭等几个青年知识分子愤世嫉俗,又悲观失望。有的虽不甘沉沦,想有所追求,但在社会的压迫下终遭失败,不能幸免消沉和堕落的命运。